Transliteração gerada automaticamente

Hot Meal
Girls Dead Monster!
Prato quente
Hot Meal
Caminhando sem rumo, volto para casa
ふらふらなまま家路を辿って
furafura na mama ieji wo tadotte
Entro em um quarto frio
冷たい部屋に転がり込むよ
tsumetai heya ni korogari komu yo
Vamos adormecer no canto
その端っこで眠りに落ちていこう
sono hashi kko de nemuri ni ochite ikou
Eu olhei de relance para um jantar elaborado
華やいだ夕飯を斜に見てきた
hanayaita yuu han wo nan ni mite kita
Mesmo com o estômago vazio, não me importava
お腹がからっぽでも気にしないでいた
onaka ga karappo demo ki ni shinaide ita
Certamente, algo que só eu posso salvar no futuro
きっと先にあたしだけに救えるものが
kitto saki ni atashi dake ni sukueru mono ga
Estou cantando que deve existir
あるはずと 歌っている
aru hazu to utatte iru
Esse sentimento me fortalece e me torna invencível
その思いがあたしを強くする 無敵に変える
sono omoi ga atashi wo tsuyoku suru muteki ni kaeru
Havia uma pessoa agachada na estrada
道にうずくまっている人がいて
michi ni uzukumatte iru hito ga ite
Quando conversamos, percebemos que éramos parecidos
話をしたらあたしと似てて
hanashi wo shitara atashi to nitete
Depois disso, ficamos os dois em um silêncio constrangedor
その後はふたりでギグになって
sono ato wa futari de gigu ni natte
Continuamos gritando na escuridão
暗闇に叫び続けた
kurayami ni sakebi tsuzuketa
Essas coisas acontecem, não vou desistir
こんなこともあるんだ やめたりしない
konna koto mo arun da yametari shinai
Roube a paz da vastidão do céu
爽快に平穏を奪ってしまえ
souka ni heion wo ubatte shimae
Se dormir uma hora, ficará tudo bem
一時間も眠れば大丈夫だから
ichijikan mo nemureba daijoubu dakara
Até o Sol nascer, aqui é um palco ao vivo
陽がのぼるまでここはライブステージ
hi ga noboru made koko wa raibu suteeji
Na sua mão, uma lata de café
その手には缶コーヒー
sono te ni wa kan koohii
Usando como microfone, todos cantam
マイクにしてみんなで歌ってる
maiku ni shite minna de utatteru
Eu também me junto
あたしも刻む
atashi mo kizamu
Quando se sentir perdido, pode voltar a este lugar
迷った時にはまたこの場所へ戻ってくればいいよ
mayotta toki ni wa mata kono basho e modotte kureba ii yo
Eu estarei sempre cantando, mesmo sem saber o destino
あたしはいつでも歌ってるから飛び先もわからずに
atashi wa itsudemo utatteru kara tobi saki mo wakarazu ni
Venha, venha, bem-vindo de volta, você já está bem
さあさおかえりきみはもう大丈夫
saa saa okaeri kimi wa mou daijoubu
Um jantar quente estará te esperando
温かな夕飯が迎えてくれる
atatakana yuu han ga mukaete kureru
Você não percebeu que viveu assim?
そういうこと気づかずに生きてきたんでしょ?
sou iu koto kidzukazu ni ikite kitanda desho?
Depois de comer até se sentir cheio, pode esquecer tudo isso
お腹いっぱい食べたらもう忘れたらいいよ
onaka ippai tabetara mou wasuretara ii yo
Eu sempre gritava para os corvos negros e barulhentos
いつだって叫んでいた真っ黒なうるさいカラスなど
itsudatte sakende ita makkuro na urusai karasu nado
Eles continuam grasnando, continuam gritando, mesmo com o estômago vazio
ずっと鳴いてる カーカー鳴いてる お腹も空かして
zutto naiteru kaa kaa naiteru onaka mo sukashite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls Dead Monster! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: