Girls (Japanese)
Girls' Generation
Garotas (Japonês)
Girls (Japanese)
Agora, eu gentilmente entrego
ima sotto anata ni
Esta música para você
kono uta todoke
Você pode sentir? Nós compartilhamos
Can you feel watashitachi
Nossos pensamentos
omoi wo wakeatte
Música para você
Song for you
Não se esforce demais
itsu datte tsuyogatte
Sempre fingindo ser forte
ganbari suginaide
Ei, agora tente extrair
hora ne sukoshi dake
Um pouco da sua força
chikara wo nuite mite
Assim como você
Same as you
Eu não vou me incomodar com brigas bobas
kudaranai kenka de nayande
Assim como você
Same as you
Eu sempre continuo pedindo muito
naimono nedari bakari suru
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Porque vamos seguir em frente
kao agete massugu ni
Segurando nossas cabeças no alto
aruite yuku kara
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
O brilho está aqui
kagayaki wa koko ni aru
Uma história crescente, sim, é
michiteku story, yes, it is
O sonho que alguém
tonari ni dareka no
Perto de você deixou para trás
okiwasureta yume
Se nós o perseguirmos e cairmos
oikake korondara
Nós sempre poderemos mostrar a dor uma a outra
itami mo miseatte
Assim como você (você)
Same as you (you)
Eu, às vezes, também não gosto do céu azul
aozora mo toki ni wa kirai de
Assim como você (você)
Same as you (you)
Eu anseio pelo amor que nunca encontrei antes
mada minu ai ni akogareru
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Para todas, tenho certeza
dare ni demo kitto aru
Há uma estrada própria
jibun dake no michi
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Agora, ainda estamos no meio da nossa jornada
ima wa mada tabi no tochuu
Para o futuro, nossa história continua
mirai e story goes on
Pare, não hesitarei mais
Stop mou mayowanai
Mesmo se eu chorar, não vou desistir
naitatte akiramenai
Neste mundo maçante
kasunda sekai ni
Vamos deixar uma grande flor desabrochar
ooki na hana wo sakasou
(Eu) Eu sempre estarei com você
(I) I will always be with you
(Vou) Sempre que você chamar meu nome
(Will) whenever you call my name
(Estar) Você vai ver
(Be) hora sono egao
(Lá) Esse sorriso é lindo, acima de tudo
(There) nani yori kirei yo
Então eu nunca vou olhar pra trás, garotas
So I’m never gonna look back, girls
Nunca vou olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Porque vamos continuar seguindo em frente
kao agete massugu ni
Segurando nossas cabeças no alto
aruite yuku kara
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Enquanto abraçamos o brilho
kagayaki wo dakishimete
Nossa história continua subindo, sim, é
michiteku story, yes, it is
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
(Oh, nunca olhando para trás)
(Oh, never looking back)
Para todas, tenho certeza
dare ni demo kitto aru
Há uma estrada própria (ei, ei)
jibun dake no michi (hey, hey)
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
(Não oh, não oh oh oh woa wow)
(No oh, no oh oh oh woa wow)
Nunca vamos olhar pra trás, garotas
Never gonna look back, girls
Agora, ainda estamos no meio da nossa jornada
ima wa mada tabi no tochuu
(Oh) Para o futuro, nossa história continua
(Oh) mirai e story goes on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girls' Generation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: