Transliteração gerada automaticamente
Kowareteiku Sekai
Girugamesh
Mundo Em Pedaços
Kowareteiku Sekai
Porque é branco, dizem que quer ser branco
白いから白く痛いと言う
Shiroi kara shiroku itai to iu
Porque é branco, algo pode ser misturado
白いから何かを混ぜわれる
Shiroi kara nani ka wo mazewareru
A água na tigela está clara
小さな器の水は透き通り
Chiisana utsuwa no mizu wa sukitoori
Pouco a pouco, as cores desapareceram
静かにぽつりと色が落ちた
Shizuka ni potsuri to iro ga ochita
Em algum momento, os humanos são corrompidos
やがて人は汚れて
Yagate hito wa kegarete
Os humanos podem ser descoloridos por outros humanos
人が人で染められて
Hito ga hito de somerarete
Esta estrela em que os dois vivem juntos está descolorida
共に生きるこの星染めて
Tomo ni ikiru kono hoshi somete
Eles se estrangulam
自らの首しめつける
Mizukara no kubi shimetsukeru
Como você pode descrever o tempo
木々は冷たくそびえるビルに
Kigi wa tsumetaku sobieru biru ni
Em que as árvores olhavam para os edifícios que cresciam?
見上げた時代は何を描く
Miageta jidai wa nani wo egaku?
A terra foi tocada por uma mão sangrenta
汚れた手で血に触れ
Kegareta te de chi ni fure
Sem gentilezas, as flores murcharam e morreram
優しさ消え花が枯れた
Yasashisa kie hana ga kareta
E por aquela mão, que não possuía coração
心もないその手で
Kokoro mo nai sono te de
O futuro imaculado foi assassinado
罪もない明日殺されて
Tsumi mo nai asu korosarete
Em algum momento, os humanos são corrompidos
やがて人は汚れて
Yagate hito wa kegarete
Os humanos podem ser descoloridos por outros humanos
人が人で染められて
Hito ga hito de somerarete
Esta estrela em que os dois vivem juntos está descolorida
共に生きるこの星染めて
Tomo ni ikiru kono hoshi somete
É um mundo em pedaços
壊れていく世界
Kowarete iku sekai
Nesta civilização, que tipo de vida você imagina? É aquela que você queria?
命と引き換えに俺たちが欲しかったのは文明で何を映す
Inochi to hikikae ni oretachi ga hoshigatta no wa bunmei de nani wo utsusu?
Nesta luta egoísta e egocêntrica
知りしよく見たってな争いで
Shiri shiyoku migatte na arasoi de
O que foi derramado não foi sangue, foram as lágrimas do planeta
流れたのは血じゃなくて星の涙
Nagareta no wa chi janakute hoshi no namida
Comparada à Terra, nascida há bilhões de anos
地球が生まれて何十億年
Chikyuu ga umarete nanjuu okunen
A proporção do tempo que temos existido é apenas alguns segundos
時の比率だと数秒しか生きてないのに
Toki no hiritsu dato suubyou shika ikite nai no ni
Nós não ajudamos o planeta a se recuperar
俺たちは取り返しがつかなくなってしまった
Oretachi wa torikaeshi ga tsukanakunatte shimatta
Nós não vivemos nossas vidas para ajudar a Terra
俺たちは救いようもない存在
Oretachi wa sukuiyou mo nai sonzai
No entanto, apenas nós vivemos um amor imaculado
だけどただ一けがれなき愛を知った
Dakedo tada ichi kegarenaki ai wo shitta
O fim está próximo, mas você, que conheceu o amor, ficará bem
終わりは近いけれど大丈夫愛せてる君を
Owari wa chikai keredo daijoubu ai seteru kimi wo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girugamesh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: