395px

Canto de Kosaki

Girugamesh

Kosaki Uta

[それ]はかれのしらないうちにあしをしのばせては
[SORE] wa kare no shiranai uchi ni ashi wo shinobasete wa
ちかよりかげをひろげてゆき [けらけら]とわらいかれをみくだしている
chikayori kage wo hirogete yuki [KERAKERA] to warai kare wo mikudashiteiru

[それ]はもうておくれでただおわりがくるのをまつだけ
[SORE] wa mou teokure de tada owari ga kuru no wo matsu dake
やけでくるいたみとともににげきれないきょうふとであいふるえるだろう
yakade kuru itami to tomoni nigekirenai kyoufu to deai furueru darou

くらいひがともりかれをおかす
Kurai hi ga tomori kare wo okasu
ちいさなことりをなけなくなった
chiisa na kotori wo nake nakunatta

もういちどだけちからづよくさけ
Mou ichido dake chikarazuyoku sake

ひびかなくなったこえはかれのいきるいみさえなくして [ゆく]
Hibika nakunatta koe wa kare no ikiru imi sae nakushite [YUKU]
もうはばたけないから
mou habatake nai kara

とどかない...とどかない
Todokanai... todokanai
つよくつよくさけぶことも
tsuyoku tsuyoku sakebu koto mo
ひていされてゆらゆらとくずれていく
hitei sarete yurayura to kuzureteiku

くらいひがともりかれをおかす
Kurai hi ga tomori kare wo okasu
ちいさなことりをなけなくなった
chiisa na kotori wo nake nakunatta

かなわぬこのゆめめざしていたあのばしょ
Kanawanu kono yume mezashiteita ano basho
さえみえなくなるもうにどとかえれない
sae mienakunaru mou nidoto kaerenai

もういちどだけちからづよくさけ
Mou ichido dake chikarazuyoku sake

ひびかなくなったこえはかれのいきるいみさえなくして [ゆく]
Hibika nakunatta koe wa kare no ikiru imi sae nakushite [YUKU]
もうはばたけない
mou habatake nai
かれていくなみだあんなにとおいばしょからおちてきたんだね
karete iku namida anna ni tooi basho kara ochite kita n'dane?
もうもどれなくて
mou modorenakute

Canto de Kosaki

[AQUELE] ele não sabe, enquanto eu me escondo
meus passos se aproximam, a sombra se espalha, e eu [RISADA] brinco com ele

[AQUELE] já é tarde, só estou esperando o fim chegar...
a dor que vem me queimar, junto com o medo que não consigo escapar, vai me fazer tremer

A escuridão da noite envolve ele...
a pequena passarinha não consegue mais cantar...

Só mais uma vez, grite com toda a força...

A voz que não ecoa mais perdeu até o sentido de viver [VAI]
não consigo mais voar...

Não chega... não chega
gritar com toda a força também
é negado e vai desmoronando...

A escuridão da noite envolve ele...
a pequena passarinha não consegue mais cantar...

Esse sonho que não se realiza, aquele lugar que eu almejava
não consigo mais ver, não posso voltar nunca mais...

Só mais uma vez, grite com toda a força...

A voz que não ecoa mais perdeu até o sentido de viver [VAI]
não consigo mais voar
as lágrimas que secam estão caindo de um lugar tão distante, não é?
não posso mais voltar...