Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 15.792

Owari To Mirai

Girugamesh

Letra

O Fim e o Futuro

Owari To Mirai

Mesmo que o fim esteja próximo, ainda tem COISAS inacabadas
終わりが来ても重ねた[モノ]は残っていて
Owari ga kite mo kasaneta [MONO] wa nokotteite

Mesmo que não exista a verdade, agora tenho a possibilidade de acreditar que há sentido no que acreditava
真実がなくても信じたことに意味があると思えるようになった
shinjitsu ga nakutemo shinjita koto ni imi ga aru to omoeru you ni natta

Naquela época eu virei as costas para uma mentira chamada: "resposta diferente"
あの頃は変わる答え嘘だと背を向けた
Ano koro wa kawaru kotae uso dato sewomuketa

Mas estava com medo que ela desaparecesse quando eu a perdesse de vista
でも目を離すと消えてしまいそうで怖かった
demo me wo hanasu to kiete shimai sou de kowakatta

Se a melodiosa voz alcançar e agarrar o seu coração e fazê-la pulsar novamente
奏でた声が君に届き心を掴み動かしたなら
Kanadeta koe ga kimi ni todoki kokoro wo tsukami ugokashita nara

Poderia mostrar um pequeno sorriso para uma pessoa como eu que só sabe cantar?
歌うことしかできない僕に少し笑顔見せてくれますか
utau koto shika dekinai boku ni sukoshi egao misete kuremasuka?

Estava sendo enganado por aquela voz que parava e recomeçava
立ち止まっては繰り返す声に惑わされていたんだ
Tachidomatte wa kurikaesu koe ni madowasarete ita n'da

Entretanto, nunca fui corajoso o bastante para tapar meus ouvidos
それなのに耳を塞ぐ勇気もなくて僕は
sorenanoni mimi wo fusagu yuuki mo nakute boku wa

Eu estava perdido... para sempre e sempre
途方に暮れてたよ...ずっとずっと
tohounikureteta yo... zutto zutto

Olhe, os gestos preenchidos, eles se tornaram inúteis também
ほらもう染みついた仕草も虚しくなるだけで
Hora mou shimitsuita shigusa mo munashiku naru dakede

A palavra que me faz lembrar de um passado esquecido... me sufoca
忘れた頃にふと思い出す言葉...締め付ける
wasureta koro ni futo omoidasu kotoba... shimetsukeru

Gritei para mim mesmo: "os dias empilhados foram uma mentira", que idiota que eu fui de não ter percebido
重ねた日々が嘘と叫ぶ馬鹿だねそれに気付きもせずに
Kasaneta hibi ga uso to sakebu baka da ne soreni kitsuki mo sezu ni

Mesmo aprendendo com cada uma das palavras trocadas...
交わす言葉がひとつずつ僕に教えてくれたのにね
kawasu kotoba ga hitotsuzutsu boku ni oshiete kureteta no ni ne

(Olhe! Silenciosamente)
(ほらそっと)
(Hora sotto)

Com essas lágrimas aprendi sobre a solidão e a bondade
この涙が教えてくれた孤独と優しさ
kono namida ga oshietekureta kodoku to yasashisa

(Olhe, adiante)
(ほらもう)
(hora mou)

Diante a mim é um mundo parado e silencioso sem ninguém
目の前は誰もいない静かに止まった世界
menomae wa daremo inai shizuka ni tomatta sekai

Se a melodiosa voz alcançar e agarrar o seu coração e fazê-la pulsar novamente
奏でた声が君に届き心を掴み動かしたなら
Kanadeta koe ga kimi ni todoki kokoro wo tsukami ugokashita nara

Poderia mostrar um pequeno sorriso para uma pessoa como eu que só sabe cantar?
歌うことしかできない僕に少し笑顔見せてくれますか
utau kotoshika dekinai boku ni sukoshi egao misete kuremasuka?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girugamesh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção