Takt
おとかなでるしんふぉに よいしれこのほうようにだかれていけ
Oto kanaderu sinfoni yoishire kono houyou ni dakarete ike
あやつるのはそうさぜんぶこのmy takt
Ayatsuru no wa sousa zenbu kono my takt
ぼうかんしゃきどりさめたようにながれるしゃかいのせんりつ
Boukan-sha kidori sameta youni nagareru shakai no senritsu
うらぎりあらそいねたみうらみぜつぼう
Uragiri arasoi netami urami zetsubou
ごせんふにかいたいっしょうはかなでてみればいっしゅんで
Gosenfu ni kaita isshou wa kanadete mireba isshun de
がっそうとなってせいめいのねいろになってはかなくまばゆいひとときのせみしぐれ
Gassou to natte seimei no neiro ni natte hakanaku mabayui hitotoki no semishigure
あれどれくらいうたえる
Are dorekurai utaeru?
おとかなでるしんふぉに よいしれこのほうようにだかれていけ
Oto kanaderu sinfoni yoishire kono houyou ni dakarete ike
ひとみとじてみをゆだね
Hitomi tojite mi wo yudane
おとかなでるしんふぉに よいしれこのほうようにしずんでいけ
Oto kanaderu sinfoni yoishire kono houyou ni shizunde ike
あやつるのはそうさぜんぶこのmy takt
Ayatsuru no wa sousa zenbu kono my takt
ゆうっつたちこめるざっとうのなかでこくえんはのぼった
Yuuustsu tachikomeru zattou no naka de kokuen wa nobotta
まとうわりついてくからだはよごれていた
Matowari tsuiteku karada wa yogorete ita
ごせんふにかいたいっしょうはかなでてみればいっしゅんで
Gosenfu ni kaita isshou wa kanadete mireba isshun de
がっそうとなってせいめいのねいろになってはかなくまばゆいひとときのせみしぐれ
Gassou to natte seimei no neiro ni natte hakanaku mabayui hitotoki no semishigure
あとどれくらいいきれる
Ato dorekurai ikireru?
おとかなでるしんふぉに よいしれこのほうようにだかれていけ
Oto kanaderu sinfoni yoishire kono houyou ni dakarete ike
ひとみとじてみをゆだね
Hitomi tojite mi wo yudane
おとかなでるしんふぉに よいしれこのほうようにしずんでいけ
Oto kanaderu sinfoni yoishire kono houyou ni shizunde ike
あやつるのはそうさぜんぶこのmy takt
Ayatsuru no wa sousa zenbu kono my takt
なもなきおけすとらのおとひびきわたれ
Na mo naki okesutora no oto hibikiwatare
なみうつしろいヴェルがほらつつむように
Nami-utsu shiroi veru ga hora tsutsumu youni
めがくらむほどにひかりをはなちいっしゅんのゆめへと
Me ga kuramu hodo ni hikari wo hanachi isshun no yume e to
みちびいていくこのてで
Michibiite-iku kono te de
かたちあるものいつかはきえるさだめだから
Katachi aru mono itsuka wa kieru sadame dakara
そのすがたはけだかくうつくしい
Sono sugata wa kedakaku utsukushii
おとかなでるしんふぉに よいしれこのしょうどうにこがされて
Oto kanaderu sinfoni yoishire kono shoudou ni kogasarete
ひとみあけてりょうてひろげ
Hitomi akete ryoute hiroge
おとかなでるしんふぉに よいしれこのしょうどうにうごかされ
Oto kanaderu sinfoni yoishire kono shoudou ni ugokasare
あやつるのはそうさぜんぶこのmy takt
Ayatsuru no wa sousa zenbu kono my takt
Batuta
Embebeda com o som da sinfonia, seja abraçado pelo compromisso
Controlo tudo com esta minha batuta
Gabando-se como um espectador e segue o fluxo pensando que acabou, melodia da sociedade
Traição, conflito, inveja, ressentimento, desespero
Execute a vida que escrevi na partitura, em um instante...
Transforma-se em um concerto com tom de vida, momento do brilho efêmero da garoa de cigarra
Por mais quanto tempo consegue cantar?
Embebeda com o som da sinfonia, seja abraçado pelo compromisso
Feche os olhos e entregue o corpo
Embebeda com o som da sinfonia, afogue pelo compromisso
Controlo tudo com esta minha batuta
Expandindo depressão, subiu à fumaça negra no meio da multidão
O corpo encostado estava sujo
Execute a vida que escrevi na partitura, em um instante...
Transforma-se em um concerto com tom de vida, momento do brilho efêmero da garoa de cigarra
Por mais quanto tempo consegue viver?
Embebeda com o som da sinfonia, seja abraçado pelo compromisso
Feche os olhos e entregue o corpo
Embebeda com o som da sinfonia, afogue pelo compromisso
Controlo tudo com esta minha batuta
Ecoe para longe, som da orquestra sem nome
Véu ondulado e branco
Envolve seus olhos até não emitir mais luz
E guie com suas próprias mãos para o seu sonho do momento
Tudo que há forma, algum dia irá desaparecer, porque é o destino
Esta figura é bela e nobre
Embebeda com o som da sinfonia, seja carbonizado pelo impulso
Abra os olhos e estenda as mãos
Embebeda com o som da sinfonia, mexa-se pelo impulso
Controlo tudo com esta minha batuta