Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 58

Sonnige Grüße Aus Khao Lak, Thailand

Gisbert Zu Knyphausen

Letra

Saudações ensolaradas de Khao Lak, Tailândia

Sonnige Grüße Aus Khao Lak, Thailand

Luz piscando na parede da sala
Flackerndes Licht an der Zimmerwand

Sobras no prato
Abendbrotreste auf dem Tellerrand

A TV geme, o noticiário diário corre alto
Der Fernseher stöhnt auf, die Tagesschau läuft laut

Ele se sente cada vez menor
Er fühlt sich immer kleiner dabei

O vórtice confuso do mundo
Der verwirrende Wirbel der Welt

O chocalho do sabre, o latido escuro
Das Säbelgerassel, das dunkle Gebell

Ele quer fazer alguma coisa, levanta-se, vai até a porta
Er will irgendwas tun, steht auf, geht zur Tür

Se vira e imediatamente volta novamente
Dreht sich um und gleich wieder zurück

Cai na poltrona e esvazia o copo
Fällt in den Sessel und leert sein Glas

Muda o canal, agora apostando que
Wechselt den Sender, jetzt läuft Wetten, dass

Uma compilação das passagens mais engraçadas das últimas décadas
Ein Zusammenschnitt der lustigsten Stellen aus den vergang'nen Jahrzehnten

As pessoas ficam loucas de diversão
Die Leute drehen durch vor Spaß

Mas algo se apega a ele, profundamente dentro dele
Doch irgendwas hält an ihm fest, tief in ihm

Ele se levanta novamente para fechar as cortinas
Er steht nochmal auf, um die Vorhänge zuzuziehen

E lá fora na rua, o silêncio cai no asfalto
Und draußen auf der Straße fällt die Stille auf den Asphalt

Ele vê um rosto pálido sorrindo e esperando na luz da lanterna
Er sieht ein fahles Gesicht wie es im Latern'licht lächelt und hofft

Amanhã está chegando
Der Morgen kommt bald

Fica claro, ele sai para a cidade
Es wird hell, er geht raus in die Stadt

Ela grita como um frenesi que não esperou
Die schreit wie im Rausch die nicht gewartet hat

Para alguém como ele que nem se levanta nem cai
Auf einen wie ihn, der weder aufsteht noch fällt

Neste mundo acelerado, não há mais espaço
In dieser schnelllebigen Welt kein Platz mehr hat

Ele leva o S-Bahn para casa '
Er fährt mit der S-Bahn nach Haus'

Desembala suas sacolas de compras lá
Packt dort seine Einkaufstüten aus

E eles tocam uma música sobre saudade no rádio
Und im Radio spielen sie ein Lied von der Sehnsucht

Uma canção de esquecimento e depois
Ein Lied vom Vergessen und dann

Ele lê o cartão de sua filha novamente
Liest er die Karte seiner Tochter noch einmal

Saudações de Khao Lak, Tailand
Sonnige Grüße aus Khao Lak, Tailand

Pai, o tempo está ótimo e eu espero que você esteja bem
Papa, das Wetter ist super und ich hoff' dir geht's gut

Nos veremos no Natal o mais tardar
Wir seh'n uns ja dann spätenstens Weihnachten

Algo está segurando nele, profundamente dentro dele
Irgendwas hält an ihm fest, tief in ihm

Ele sai novamente para puxar cigarros da máquina
Er geht nochmal raus um am Automaten Zigaretten zu ziehen

E lá fora na rua ele joga as cinzas no asfalto
Und draußen auf der Straße schnippt er die Asche auf den Asphalt

Seu rosto pálido sorri na luz de novembro
Sein fahles Gesicht im Novemberlicht lächelt

O Natal está chegando
Weihnachten kommt bald

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gisbert Zu Knyphausen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção