Ámame Ahora Y Siempre
Ámame cuando la noche,
Cubra de estrellas el cielo,
Ámame cuando los coches,
Dejen la calle en cilencio.
Ámame cuando la gente,
Llene sus camas de sueños,
Ámame cuando el telón,
Caiga tras cualquier balcón.
Ámame cuando las luces,
Dejen a oscuras esta ciudad,
Ámame cuando los besos,
Corran deprisa dentro de un portal.
Ámame cuando los gatos,
Maúllen desde el tejado,
Ámame cuando el reloj,
Marque las doce de amor.
Ámame ahora y siempre,
Mientras que este mundo duerme,
Ámame cuando los niños,
De un suspiro cae rendidos,
Ámame cuando descanse nuestro corazón,
Ámame...ahora y siempre.
Ámame cuando los parques,
Se fundan con los desiertos,
Ámame cuando los bares,
Parezcan estar recogiendo.
Ámame cuando los duendes,
Vuelvan la luna creciente,
Ámame cuando el amor,
Llame a nuestra habitación.
Ámame ahora y siempre...
Ame-me Agora e Sempre
Ame-me quando a noite,
Cobrir de estrelas o céu,
Ame-me quando os carros,
Deixarem a rua em silêncio.
Ame-me quando a galera,
Encher suas camas de sonhos,
Ame-me quando a cortina,
Cair atrás de qualquer varanda.
Ame-me quando as luzes,
Deixarem essa cidade no escuro,
Ame-me quando os beijos,
Correm apressados dentro de um portal.
Ame-me quando os gatos,
Miau desde o telhado,
Ame-me quando o relógio,
Marcar as doze do amor.
Ame-me agora e sempre,
Enquanto este mundo dorme,
Ame-me quando as crianças,
De um suspiro caírem rendidas,
Ame-me quando nosso coração descansar,
Ame-me... agora e sempre.
Ame-me quando os parques,
Se fundirem com os desertos,
Ame-me quando os bares,
Parecerem estar fechando.
Ame-me quando os duendes,
Trouxerem a lua crescente,
Ame-me quando o amor,
Bater à nossa porta.
Ame-me agora e sempre...