Tradução gerada automaticamente
È Finita L'estate
Giusy Ferreri
O verão acabou
È Finita L'estate
Eu serei apenas uma vida
Resterò solo una vita
Ou apenas uma noite se você não estiver lá
O soltanto una notte se non ci sei tu
O mar permanece silencioso
Il mare rimane in silenzio
E o sol agora não nos aquece mais
Ed il sole oramai non ci scalda più
Olhando para as pessoas que passam por mim
Guardando la gente che passa mi
Uma lembrança de nós voltou à mente
È tornato in mente un ricordo di noi
E quão difícil é se colocar
E quant'è difficile mettersi
Eu nunca consigo me afastar de tudo
Tutto alle spalle non ci riesco mai
O nosso foi um grande amor
Il nostro era un grande amore
Sem palavras
Senza bisogno di parole
Você era o oposto dos meus medos
Eri l'opposto delle mie paure
Sua cor estava em preto e branco
Nel bianco e nero c'era il tuo colore
Mas se a música se tornar barulho
Ma se la musica diventa rumore
Quão difícil é começar de novo
Quant'è difficile ricominciare
Se o tempo passa e eu permaneço o mesmo
Se il tempo passa ed io resto uguale
O verão acabou e eu tenho uma lembrança de você
È finita l'estate e ho un ricordo di te
Venha me procurar à noite
Che mi vieni a cercare la sera
No vento que cheira a sal
Nel vento che sa di salsedine
E o frio voltará, minha melancolia
E ritornerà il freddo, la mia malinconia
A magia do verão desaparece
La magia dell'estate svanisce
Desde o dia que você sai
Dal giorno che te ne vai via
via
Via
via
Via
O cheiro mais intenso de nós vai durar a noite toda
Durerà tutta la notte l'odore più intenso di noi
O mar permanece silencioso para balançar
Il mare rimane in silenzio a cullare
As ondas, nossas emoções profundas
Le onde, le nostre emozioni profonde
Eu olho para as pessoas que saem
Guardo la gente che parte
Eu não consigo pensar nisso para nós
Non posso pensare che a noi
E quão difícil é se colocar
E quanto è difficile mettersi
Tudo atrás de mim, eu nunca posso
Tutto alle spalle, non ci riesco mai
O nosso foi um grande amor
Il nostro era un grande amore
Sem palavras
Senza bisogno di parole
Você era o oposto dos meus medos
Eri l'opposto delle mie paure
Sua cor estava em preto e branco
Nel bianco e nero c'era il tuo colore
Mas se a música se tornar barulho
Ma se la musica diventa rumore
Quão difícil é começar de novo
Quant'è difficile ricominciare
Se o tempo passa e eu permaneço o mesmo
Se il tempo passa ed io resto uguale
O verão acabou e eu tenho uma lembrança de você
È finita l'estate e ho un ricordo di te
Venha me procurar à noite
Che mi vieni a cercare la sera
No vento que cheira a sal
Nel vento che sa di salsedine
E o frio voltará, minha melancolia
E ritornerà il freddo, la mia malinconia
A magia do verão desaparece
La magia dell'estate svanisce
Desde o dia que você sai
Dal giorno che te ne vai via
via
Via
Porque basicamente somos iguais você e eu
Perché in fondo siamo uguali io e te
Nós somos apenas seres humanos
Siamo soltanto esseri umani
Quem pensa em se machucar
Che pensano a farsi male
Porque basicamente não vamos perder você e eu
Perché in fondo non ci perderemo io e te
Nesta melancolia estúpida
In questa stupida malinconia
O verão acabou e eu tenho uma lembrança de você
È finita l'estate e ho un ricordo di te
Venha me procurar à noite
Che mi vieni a cercare la sera
No vento que cheira a sal
Nel vento che sa di salsedine
E o frio voltará, minha melancolia
E ritornerà il freddo, la mia malinconia
A magia do verão desaparece
La magia dell'estate svanisce
Desde o dia que você sai
Dal giorno che te ne vai via
via
Via
via
Via
via
Via
via
Via
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giusy Ferreri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: