Tradução gerada automaticamente

La Bevanda Ha Un Retrogusto Amaro
Giusy Ferreri
A Bebida Tem Um Sabor Amargo
La Bevanda Ha Un Retrogusto Amaro
No sofá da baladaSul divano in discoteca
E acho que dormiE credo di avere dormito
Um marciano me pegouMi ha rapita anche un marziano
Que dançou até o amanhecer comigoChe ha ballato fino all'alba con me
Não lembro nem do nome nem do rostoNon ricordo né il suo nome neanche il volto
Mas a respiração ainda sinto viva em mimMa il respiro invece sento ancora vivo su di me
A bebida tem um sabor amargoLa bevanda ha un retrogusto amaro
E eu me sinto fracaE io mi sento debole
Mas eu nem sei quem você éMa io non so nemmeno poi chi sei
E sua voz eu reconheceriaE la tua voce riconoscerei
Agora não sei nem onde você estáOra non so nemmeno dove sei
Abri os olhos e já não estava maisHo aperto gli occhi e già non c'eri più
E você nunca saberáE non saprai mai
Meus segredos nunca contoI miei segreti non racconto mai
E não se faça deE non farti dai,
Muitas perguntas, em vez disso age, vaiTroppe domande invece agisci, vai
Voltei pra baladaSon tornata in discoteca
Pra procurar aquele marcianoPer cercare quel marziano
No sofá da baladaSul divano in discoteca
Acho que eu tenhoCredo di avere
Não lembro nem do nome dele,Non ricordo né il suo nome,
Nem do rostoNeanche il volto
Mas a respiração ainda sinto viva em mimMa il respiro invece sento ancora vivo su di me
Roipnol, ghb, ketamina,Roipnol, ghb, ketamina,
Tem um coquetel de benzodiazepinasHa un cocktail di benzodiazepine
Mas eu nem sei se você está aquiMa io non so nemmeno se ci sei
Te procuro em vão e nunca te encontreiTi cerco invano e mai ti ritrovai
Mas eu nem sei quem você éMa io non so nemmeno poi chi sei
Mas sua voz eu reconheceriaMa la tua voce riconoscerei
E não se faça deE non farti mai
Mil perguntas, em vez disso age, vaiMille domande, invece agisci, vai
E você não saberá meusE non saprai I miei
Segredos, senão vai dar ruimSegreti altrimenti saran guai
O estuprador, o estuprador,Lo stupratore, lo stupratore,
Na balada a galera grita masIn discoteca la gente grida ma
Eu procuro em vão meu marciano,Io cerco invano il mio marziano,
Talvez eu o ame, melhor não dizerForse lo amo, meglio non dire
Se eu estava com você, se eu disser ninguém vai acreditarSe ero con te, se lo dirò nessuno mai mi crederà
Se eu disser ninguém vai acreditarSe lo dirò nessuno mai mi crederà
Então não sei se você existe ou se sonhei com vocêCosì non so se esisti o ti sognai
Te procuro em vão e nunca te encontreiTi cerco invano e mai ti ritrovai
Mas sua voz eu reconheceriaMa la tua voce riconoscerei
Se eu dormir talvez você volteSe mi addormento forse tornerai
E não me faça nuncaE non farmi mai
Perguntas que eu nunca respondoDomande a cui io non rispondo mai
E não se faça deE non farti dai
Muitas perguntas, em vez disso age e vaiTroppe domande invece agisci e vai
E não me pergunteE non chiedermi
As coisas que eu nunca vou te contarLe cose che non ti dirò mai
E você nunca saberáE non saprai mai
Meus segredos nunca contoI miei segreti non racconto mai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giusy Ferreri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: