The Beach
GIVĒON
A Praia
The Beach
(Giveon)
(Giveon)
(Não sei se foram fogos de artifício ou tiros)
(I don't know if it was fireworks or gunshots)
(Mas os pássaros estão no ar)
(But the birds is in the air)
Ela acabou de me avisar
She just let me know
Onde eles não demonstram medo
Where they show no fear
Não é seguro por aqui
It ain't safe 'round here
Mas mesmo assim ela vai aguentar
But she still gonna hold on
Não é seguro por aqui
It ain't safe 'round here
Mas ela não corre daqui
But she doesn't run from right here
Luxúria, armas, drogas, violência
Lust, guns, drugs, violence
Luxúria, armas, drogas, violência, oh
Lust, guns, drugs, violence, oh
Oh, não te deixará ir, ir, ir, ir (ooh-ooh-ooh)
Oh, won't let you go, go, go (ooh-ooh-ooh)
Não te deixará ir, ir, ir (ooh-ooh-ooh)
Won't let you go, go, go (ooh-ooh-ooh)
Ir, oh-oh, ooh (ooh)
Go, oh-oh, ooh (ooh)
Sua mãe te avisou sobre a área 562
Your mama warned you 'bout 562
Pra dizer a verdade, ela não está mentindo pra você
To tell you the truth, she ain't lyin' to you
Amor, você disse que não está assustada
Baby, you said you ain't scared
Oh garota, eu amo como você se importa
Oh, girl, I love how you care
Vou colocar seu amor em um pedestal (pedestal)
I'll put your love on a pedestal (pedestal)
O que você quiser, vou conseguir pra você (vou conseguir pra você)
Whatever you want I'ma get it for you (get it for you)
Pule dentro do carro, nós podemos passear
Hop in the whip, we can go skrrt
Te mostrar a cidade que me fez assim
Show you the city that made me like this
Ooh, ooh, ooh, me fez assim
Ooh, ooh, ooh, made me like this
Ooh, ooh, ooh, me fez quem eu sou
Ooh, ooh, ooh, made me who I am
Diga ooh, ooh, ooh, vigésima quarta rua
Say, ooh, ooh, ooh, 24th street
Ooh, ooh, ooh, me fez quem eu sou
Ooh, ooh, ooh, made me who I am
Veja, sua mãe te falou sobre esse lado
See, your mom told you about this side
Pode ficar feio
It can get ugly
Eu sou apenas um garoto do lado leste
I'm just a boy from the east side
Você me ama?
Do you love me?
Sua mãe te falou sobre esse lado
Your mom told you about this side
Pode ficar feio
It can get ugly
Eu sou apenas um garoto do lado leste, oh não
I'm just a boy from the east side, oh, no
Não sei se foram fogos de artifício ou tiros
I don't know if it was fireworks or gunshots
Mas os pássaros estão no ar (oh, não vou deixar você ir-ir-ir)
But the birds is in the air (oh, won't let you go-go-go)
Então não venha até aqui (não vou te deixar, oh, não vou te deixar ir)
So don't come over here (won't let you, oh, I won't let you go)
Me avise quando estiver são e salvo
Hit me up and let me know you're safe and be safe
Porque eu sempre tenho que te ligar um milhão de vezes
Why I always gotta call you a million times
Antes de você me ligar de volta, filho? (oh, oh)
'Fore you call me back, son? (oh, oh)
De qualquer forma, me liga, eu amo você tchau (não vou te deixar ir, amor, é)
Anyway, call me back, I love you, bye (won't let you go baby, yeah)
Oh, não te deixará ir, ir, ir
Oh, won't let you go, go, go
Não te deixará ir, ir, ir
Won't let you go, go, go
Ir, oh, ooh
Go, oh, ooh
Reze e viva sua vida, reze e viva sua vida
Pray and live your life, pray and live your life
Reze e viva sua vida
Pray and live your life
Reze e viva sua vida, reze e viva sua vida
Pray and live your life, pray and live your life
Reze e viva sua vida
Pray and live your life
Reze e viva sua vida, reze e viva sua vida
Pray and live your life, pray and live your life
Reze e viva sua vida
Pray and live your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIVĒON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: