Transliteração e tradução geradas automaticamente
Planetarium
Givuss
Planetário
Planetarium
olá, escolhi um caminho diferente, já faz um ano, né
こんにちでべつべつのみちえらびいちねんたってね
konnichi de betsubetsu no michi erabi ichinen tatte ne
até agora ainda procuro a estrela que aparece no céu do norte
いまもさがしてしまうよきたのそらかおをだすほしを
ima mo sagashite shimau yo kita no sora kao wo dasu hoshi wo
estava procurando a estrela da manhã, né, nós dois olhamos para o céu
いちばんぼしさがしてたねふたりそらをみあげて
ichibanboshi sagashiteta ne futari sora wo miagete
porque eu estava te sobrepondo às estrelas que começam a brilhar
いろどりだすほしぼしにきみをかさねていたから
irodoridasu hoshiboshi ni kimi wo kasaneteita kara
procurando a estrela só nossa, olhando para o mesmo céu
ふたりだけのほしをさがしておなじそらをみているよ
futari dake no hoshi wo sagashite onaji sora wo miteiru yo
não importa quão longe estejamos, estamos vendo a mesma estrela, né
どんなにとおくはなれていてもいっしょのほしをみているね
donna ni tookuhanareteite mo issho no hoshi wo miteiru ne
agora estou sonhando o mesmo sonho que alguém diferente
いまはべつのだれかとおなじゆめをみているの
ima wa betsu no dareka to onaji yume wo miteiru no
a consciência refletida no céu se estende para as estrelas distantes
そらにうつるいしきだけがとおいほしにといかける
sora ni utsuru ishiki dake ga tooi hoshi ni toi kakeru
como um peixe que nada no mar negro, ah
くろいうみにほしをうかべおよぐしんかいぎょのようにああ
kuroi umi ni hoshi wo ukabe oyogu shinkaigyo no you ni aa
não importa quão forte eu deseje, não alcanço a estrela que não chega
どんなにおもいをつづけてもとどかないほしにねがいを
donna ni omoi wo tsudzutte mo todokanai hoshi ni negai wo
na noite em que as estrelas caem, olhei para o céu e encontrei uma estrela cadente
ほしふるよるそらをみあげながれぼしをみつけた
hoshi furu yoru sora wo mi age nagareboshi wo mitsuketa
você ainda se lembra? estamos olhando para o mesmo céu
きみはいまもおぼえているの?おなじそらをみているよ
kimi wa ima mo oboeteiru no? onaji sora wo miteiru yo
não importa quão longe estejamos, estamos vendo a mesma estrela, né
どんなにとおくはなれていてもいっしょのほしをみているね
donna ni tookuhanareteite mo issho no hoshi wo miteiru ne
o planetário que encerra tudo, você também desaparece junto com as estrelas
おわりつげたPLANETARIUMきみもほしとともにきえる
owari tsugeta PLANETARIUM kimi mo hoshi to tomoni kieru
a despedida deveria ser uma canção, mas para você e para mim
さよならはうってはずなのにきみとぼくのために
sayonara wa utte hazu na no ni kimi to boku no tameni
amanhã, um céu diferente para você e para mim
あすからはべつべつのそらをきみとぼくのために
asu kara wa betsubetsu no sora wo kimi to boku no tameni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Givuss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: