Transliteração e tradução geradas automaticamente
Byakuya Ni Kuroneko
Givuss
Pela Noite com o Gato Preto
Byakuya Ni Kuroneko
O gato sempre observava um pouco do que acontecia
ねこは、ずっとみていたことのいちぶしじゅう
Neko wa, zutto miteita koto no ichibu shijuu
As coisas sempre se arrastavam, um lindo tom de vermelho
ことを、ずっとつまびくきれいなあかねいろ
Koto wo, zutto tsumabiku kirei na akaneiro
Se o céu não fosse tão azul
もしもそらが、あおくなければ
Moshimo sora ga, aokunakereba
Com certeza eu não estaria tão triste assim.
きっとこんなに、かなしくなかったでしょう
Kitto konna ni, kanashiku nakatta deshou
Os sonhos sempre são efêmeros, nunca se mostram
ゆめは、ずっとうたかたけっしてあらわにわ
Yume wa, zutto utakata kesshite arawa ni wa
Nunca são sonhos que não acordam, para que cheguem até você.
けっしてさめないゆめがきみにとどくように
Kesshite samenai yume ga kimi ni todoku you ni
Se eu pudesse me tornar um pássaro...
もしもぼくがとりになれたら
Moshimo boku ga tori ni naretara
Com certeza eu não estaria tão assustado assim.
きっとこんなに、こわくはなかったでしょう
Kitto konna ni, kowaku wa nakatta deshou
Força, força, força, força, força.
きょうせい、きょうせい、きょうせい、きょうせい、きょうせい
Kyosei, kyousei, kyousei, kyousei, kyousei
Olhe para mim, ouça a voz que se arrasta
ぼくのことをみて、しゃがれたこえきいて
Boku no koto o mite, shagareta koe kiite
Sempre gritando
いつもさけんでた
Itsumo sakendeta
Só para mim, me dê a chuva.
ぼくだけにあめをちょうだい
Boku dake ni ame wo choudai
Vou te contar um segredo.
ひみつ、おしえてあげます
Himitsu, oshiete agemasu
O segredo se revela, exposto ao sol
ひみつはあばかれはくじつさらされ
Himitsu wa abakare hakujitsu sarasare
O céu e a terra se invertem em preto e branco
てんちまっさかさましろくろぎゃくかいてん
Tenchi wa massakasama shirokuro gyakukaiten
Se o céu não fosse tão azul
もしもそらが、あおくなければ
Moshimo sora ga, aokunakereba
Com certeza eu não estaria tão triste assim.
きっとこんなに、かなしくなかったでしょう
Kitto konna ni, kanashiku nakatta deshou
Força, força, força, força, força.
きょうせい、きょうせい、きょうせい、きょうせい、きょうせい
Kyosei, kyousei, kyousei, kyousei, kyousei
Olhe para mim, ouça a voz que se arrasta
ぼくのことをみて、しゃがれたこえきいて
Boku no koto o mite, shagareta koe kiite
Sempre gritando
いつもさけんでた
Itsumo sakendeta
Só você, fique assim
きみだけは、そのままでいて
Kimi dake wa, sono mama de ite
Por favor, então.
おねがいだから
Onegai dakara
Quando a luz tocou, o gato de três cores
とうにきがふれた、みけねこのろうば
Tou ni ki ga fureta, mikeneko no rouba
Sempre estava chorando
いつもないていた
Itsumo naiteita
Só eu estou ao seu lado
ぼくだけはきみのそばにいる
Boku dake wa kimi no soba ni iru
Ao seu lado...
そばに
Soba ni
Olhe para mim, ouça a voz que se arrasta
ぼくのことをみて、しゃがれたこえきいて
Boku no koto o mite, shagareta koe kiite
Sempre gritando
いつもさけんでた
Itsumo sakendeta
Só para mim, me dê a chuva.
ぼくだけにあめをちょうだい
Boku dake ni ame wo choudai
Vou te contar um segredo.
ひみつ、おしえてあげます
Himitsu, oshiete agemasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Givuss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: