Tradução gerada automaticamente
Voice Of Sanity
Gizmachi
Voz da Sanidade
Voice Of Sanity
Paralelo a mim, culpado de tudo que te suportaParallel to me, guilty of everything that endures you
Venha e flutue comigo, voz da sanidade...Come and drift of with me voice of sanity...
Imunidade, uma voz da sanidade, impulsos te controlamImmunity a voice of sanity impulse controls you
Venha e flutue comigo, voz da sanidadeCome and drift off with me voice of sanity
Estou perdido no tempo...I'm lost within time...
Tempo... tempo..... pensamentos complexos são paralelos ao que está dentro.Time... time..... complex thoughts are parallel to what's inside.
Corte, fenda, sem tempo, sedadoCut gash lacerate no time sedate
A espera vai alimentar minha dor, o prêmio precioso está em jogoThe wait will fuel my ache, precious prize is at stake
Mostre seu arco-írisShow your rainbow
Mostre as estrelas no céu, você está vivo agoraShow the stars in the sky your alive now
Agora!Now!
Redimensione o prêmio, dias estranhos, hora errada, vida curta,Resize the prize strange days, wrong time, short lived,
Olhos embaçados, roube sua quedaBlurry eyed, steal his demise
Não tenho lugar para ir... só quero que você saibaI have no place to go... I just want you to know
Saiba que me qualificou como insanoKnow that qualified me insane
Guie-me pelos corredores dessa insanidade...Guide me through halls of this insanity...
Livre-me das tristezas que você me mostrouRid me of the sorrows that you've shown me
Rasteje para longe dessa decadência e jogue fora,Crawl away from this decay and throw away,
Cair do sonho já foi, apenas começou.Falling from the dream is done, it's just begun.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gizmachi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: