Tradução gerada automaticamente
Havsfrun Och Herr Olof
Gjallarhorn
Havsfrun E o Sr. Olof
Havsfrun Och Herr Olof
Sr. Olof ele sela seu antecessor CinzaHerr olof han sadlar sin gångare grå
Ele cavalga quintal da senhora do mar.Han rider den till havsfruns gård.
Sr. Olof montou sela e ouro fluiuHerr olof han red och guldsadeln flöt
Ele cai no tiro mar-esposa.Han sjunker i havsfruns sköt.
Bem-vindo, bem-vindo Herr Olof MimVälkommen, välkommen herr olof till mig
Por quinze anos, eu estive esperando por você.I femton år har jag väntat på dig.
E onde está você Forragens e onde está você gaiolaOch var är du födder och var är du buren
E onde é que você mantenha o seu corte hovkläder?Och var har du dina hovkläder skuren?
Na fazenda do rei, eu sou Forragens e gaiolaPå konungens gård är jag födder och buren
E onde eu tenho o meu corte hovkläder.Och där har jag mina hovkläder skuren.
Lá eu tenho pai e mãe, que eu tenhoDär har jag fader och där har jag mor
E lá eu tenho irmã e irmão.Och där har jag syster och bror.
Mas onde é que você vai e onde você tem o pradoMen var har du åker och var har du äng
E onde estão uppbäddad sua cama nupcial?Och var står uppbäddad din brudesäng?
Foi destruído o seu fästemöVar haver du din fästemö
Com ela para viver e morrer?Med henne att leva och dö?
Lá vou eu e onde eu tenho pradoDär har jag åker och där har jag äng
E há uppbäddad minha cama nupcial.Och där står uppbäddad min brudesäng.
Lá eu tenho também o meu fästemöDär har jag också min fästemö
Com ela para viver e morrer.Med henne att leva och dö.
Mas manter cavaleiro Olof veio me acompanhar emMen kom riddar olof kom följ med mig in
E beber do meu jarro do vinho mais clara.Och drick ur min kanna det klaraste vin.
E onde está você Forragens e onde está você gaiolaOch var är du födder och var är du buren
E onde é que você mantenha o seu corte hovkläder?Och var har du dina hovkläder skuren?
Aqui estou eu de forragens e aqui estou desgastadoHär är jag födder och här är jag buren
E aqui eu tenho o meu corte hovkläder.Och här har jag mina hovkläder skuren.
Aqui eu tenho pai e mãe, aqui euHär har jag fader och här jag mor
Aqui eu tenho irmã e irmão.Här har jag syster och bror.
Mas onde é que você vai e pradoMen var har du åker och äng
E onde estão uppbäddad sua cama nupcial?Och var står uppbäddad din brudesäng?
Foi destruído o seu fästemöVar haver du din fästemö
Com ela para viver e morrer?Med henne att leva och dö?
Bem, eu vou e eu aqui pradoJo har jag åker och här har jag äng
E aqui uppbäddad minha cama nupcial.Och här står uppbäddad min brudesäng.
Aqui eu tenho também o meu fästemöHär har jag också min fästemö
Com você eu quero viver e morrer.Med dig vill jag leva och dö.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gjallarhorn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: