Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 200

Nackenn Och Jungfrun

Gjallarhorn

Letra

O Nackenn e a Donzela

Nackenn Och Jungfrun

Havia um conde lá no alto do paísDet bodde en greve högt upp i land
Ele tinha três filhas e eram bem bonitasHan hade tre döttrar och nätta voro de
Com toda a honraEmed all äran

Se falava por todo o reino, se falava por toda a terraDet spordes över rike, det spordes över land
Se falava do Nackenn na beira do rio azulDet spordes till näcken vid älvablåa strand
Com toda a honraEmed all äran

O Nackenn sabia se vestir tão bemNäcken han kunde ju kläda sig så grann
Ele se apresentava e as montanhas ecoavamSå körde han fram så att hällebergen klang
Com toda a honraEmed all äran

Sela de seda e arreios de ouroTömmar utav silke och betsel utav guld
E os cavalos estavam batendo os pés como leões na terraOch hästarna stod stampandes likt lejonet på jord
Com toda a honraEmed all äran

Ele cavalga até a bela donzelaHan rider så fram till sköna jungfrun in
Te dou um anel se você quiser ser minhaDej giver jag ring om du vill bliva min
Com toda a honraEmed all äran

Eu quero te ter, NackennVäl vill jag äga dig näckeman
Eu quero ir para a terra de mil riosVäl vill jag komma till tusen älvars land
Eu quero te ter, NackennVäl vill jag äga dig näckeman
Eu quero navegar até a beira de mil riosVäl vill jag styra till tusen älvars strand
Tral...Tral…

A donzela pega o anel e segue o NackennJungfrun tager ringen och följer näcken fram
Assim eles avançam e as montanhas ecoamSå rider de fram så att hällebergen klang

O Nackenn passou por uma igrejaNäcken han körde förbi en kyrka fram
As mulheres se admiravam dele, e os homens tambémPå honom undras kvinna på henne undras man

A bela donzela deseja ir à igrejaLyster sköna jungfrun till kyrkan att gå
Você, a melhor rainha, seria sobre mil rios azuisDu godast drottning vore över tusen älvar blå

Eu quero te ter, Nackenn...Väl vill jag äga dig näckeman…

Tral...Tral…

Assim ele levou a donzela pelo rioSå körde han jungfrun om älvenom fram
E a terra ruiu e as montanhas saltaramOch jorden hon dundrade och hällebergen sprang


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gjallarhorn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção