Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 230
Letra

Tão triste a canção

So Sad The Song

It's sad to think, we're not gonna make itIt's sad to think, we're not gonna make it
E triste de pensar, nós não vamos fazer istoE triste de pensar, nós não vamos fazer isto
And it's gotten to the point where we just can fake itAnd it's gotten to the point where we just can fake it
E chegamos a um ponto que nós simplesmente podemos fingirE chegamos a um ponto que nós simplesmente podemos fingir

For some ungodly reason we just won't let it down (let it down)For some ungodly reason we just won't let it down (let it down)
Por alguma razão impedosa nós não queremos deixar isto acabarPor alguma razão impedosa nós não queremos deixar isto acabar
I guess neither one of us (neither one of us)I guess neither one of us (neither one of us)
Eu acho que nenhum de nós (nenhum de nós)Eu acho que nenhum de nós (nenhum de nós)

Wants to be the first to say goodbyeWants to be the first to say goodbye
Quer ser o primeiro a dizer adeusQuer ser o primeiro a dizer adeus
I keep on wondering (wondering)I keep on wondering (wondering)
Eu continuo imaginando (imaginando)Eu continuo imaginando (imaginando)

What I'm gonna do without ya (do without you)What I'm gonna do without ya (do without you)
O que irei fazer sem você (fazer sem você)O que irei fazer sem você (fazer sem você)
And I guess you must be wondering that same thing tooAnd I guess you must be wondering that same thing too
E eu imagino que você esteja imaginando a mesma coisa tambémE eu imagino que você esteja imaginando a mesma coisa também

So we go on go on together living our lives (living our lives)So we go on go on together living our lives (living our lives)
Então nós continuamos juntos vivendo nossas vidasEntão nós continuamos juntos vivendo nossas vidas
Because neither one of us (neither one of us)Because neither one of us (neither one of us)
Por que nenhum de nós (nenhum de nós)Por que nenhum de nós (nenhum de nós)

Wants to be the first to say goodbyeWants to be the first to say goodbye
Quer ser o primeiro a dizer adeusQuer ser o primeiro a dizer adeus
Oh ev'rytime I find the nerveOh ev'rytime I find the nerve
Toda vez que eu encontro coragemToda vez que eu encontro coragem

Everytime I find the nerve to say I'm leavin' (leavin')Everytime I find the nerve to say I'm leavin' (leavin')
Toda vez que eu encontro coragem para dizer que estou saindo (saindo)Toda vez que eu encontro coragem para dizer que estou saindo (saindo)
Oh, memories, those old memories get in my way (my way my way)Oh, memories, those old memories get in my way (my way my way)
Oh, lembranças, aquelas velhas lembranças ficam no meu caminho (meu caminho)Oh, lembranças, aquelas velhas lembranças ficam no meu caminho (meu caminho)

Oh lord knows it's only me only knows it's only meOh lord knows it's only me only knows it's only me
Oh! Senhor sabe que sou só eu, sabe que sou só euOh! Senhor sabe que sou só eu, sabe que sou só eu
That I'm deceivingThat I'm deceiving
Que eu estou enganadoQue eu estou enganado
When it comes to say goodbyeWhen it comes to say goodbye
Quando se trata de dizer adeusQuando se trata de dizer adeus

That's a simple word that I just cannot sayThat's a simple word that I just cannot say
É uma simples palavra que eu simplesmente não consigo dizerÉ uma simples palavra que eu simplesmente não consigo dizer
There can be no way (be no way)There can be no way (be no way)
Não pode haver jeito (de jeito nenhum)Não pode haver jeito (de jeito nenhum)
This can have a happy ending (happy ending)This can have a happy ending (happy ending)
Que isto tenha um final feliz (final feliz)Que isto tenha um final feliz (final feliz)

So we just go on (we go on) hurting and pretendingSo we just go on (we go on) hurting and pretending
Então continuamos (continuamos) sofrendo e fingindoEntão continuamos (continuamos) sofrendo e fingindo
And convincing ourselves to give it just one more try (one more try)And convincing ourselves to give it just one more try (one more try)
E nos convencendo a dar mais uma chance (mais uma chance)E nos convencendo a dar mais uma chance (mais uma chance)

Because neither one of us (neither one of us)Because neither one of us (neither one of us)
Por que nenhum de nós (nenhum de nós)Por que nenhum de nós (nenhum de nós)
Wants to be the first to sayWants to be the first to say
Quer ser o primeiro a dizerQuer ser o primeiro a dizer

Neither one of us (neither one of us)Neither one of us (neither one of us)
Por que nenhum de nós (nenhum de nós)Por que nenhum de nós (nenhum de nós)
Wants to be the first to sayWants to be the first to say
Quer ser o primeiro a dizer adeusQuer ser o primeiro a dizer adeus

Neither one of us (neither one of us)Neither one of us (neither one of us)
Por que nenhum de nós (nenhum de nós)Por que nenhum de nós (nenhum de nós)
Wants to be the first to sayWants to be the first to say
Quer ser o primeiro a dizer adeusQuer ser o primeiro a dizer adeus
Farewell my love, goodbye (goodbye)Farewell my love, goodbye (goodbye)
Adeus meu amor, adeusAdeus meu amor, adeus




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gladys Knight And The Pips e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção