Tradução gerada automaticamente

Here, Behind These Walls
Glamour of the Kill
Aqui, Atrás Destas Paredes
Here, Behind These Walls
É, eu tenho meus problemasYeah I got my problems
Mas sei que esse lugar não vai resolvê-losBut I know this place won't solve them
Eu tenho que continuar, continuar me escondendoI gotta keep, keep hiding away
Pra mostrar que nunca vão me quebrarTo show they'll never break me
Aqui atrás dessas paredesHere behind these walls
Meu tempo está acabandoMy time is running out
Os demônios que eu tenho que enfrentarThe demons I must face
Eles enchem minha cabeça de dúvidasThey fill my head with doubt
Eu não vou ver (além desse vidro manchado)I won't see (beyond this tainted glass)
Eu não posso sair (minha vida está se esvaindo rápido)I can't leave (my life is fading fast)
(O medo em mim)(The fear in me)
Eu nunca vou mostrarI'll never show
Você sabe que eu nunca vou desistir, desistirYou know I'm never giving up, giving up
(O medo em mim)(The fear in me)
Eu nunca vou mostrarI'll never show
Essa vida não é pra mimThis life is not for me
Se o céu me levar de voltaIf heaven takes me back
Eu estarei aqui até o fim dos tempos, pra sempreI'll be here 'til the end of time, forever
Se o céu me levar de voltaIf heaven takes me back
Eu estarei aqui até o fim dos tempos, pra sempreI'll be here 'til the end of time, forever
É, eu sei que eles estão me observandoYeah I know they're watching
E eu sei o que eles estão pensandoAnd I know what they are thinking
Eu tenho que sair antes que seja tarde demaisI gotta leave before it's too late
Então você sabe que nunca vão me encontrarSo you know they'll never find me
Eu cruzo meu coração e espero morrerI cross my heart, and hope to die
Eu rezo por perdão e engulo meu orgulhoI pray for forgiveness, and swallow my pride
(O medo em mim)(The fear in me)
Eu nunca vou mostrarI'll never show
Você sabe que eu nunca vou desistir, desistirYou know I'm never giving up, giving up
(O medo em mim)(The fear in me)
Eu nunca vou mostrarI'll never show
Essa vida não é pra mimThis life is not for me
Se o céu me levar de voltaIf heaven takes me back
Eu estarei aqui até o fim dos tempos, pra sempreI'll be here 'til the end of time, forever
Se o céu me levar de voltaIf heaven takes me back
Eu estarei aqui até o fim dos tempos, pra sempreI'll be here 'til the end of time, forever
HORA DO SHOW!SHOW TIME!
Se o céu me levar de voltaIf heaven takes me back
Eu estarei aqui até o fim dos tempos, pra sempreI'll be here 'til the end of time, forever
Se o céu me levar de voltaIf heaven takes me back
Eu estarei aqui até o fim dos tempos, pra sempreI'll be here 'til the end of time, forever
Se o céu me levar de voltaIf heaven takes me back
Eu estarei lá até o fim dos tempos, pra sempreI'll be there 'til the end of time, forever
Se o céu me levar de voltaIf heaven takes me back
Eu estarei lá até o fim dos tempos, pra sempreI'll be there 'til the end of time, forever
Se o céu me levar de voltaIf heaven takes me back
Eu estarei lá até o fim dos tempos, pra sempreI'll be there 'til the end of time, forever
Se o céu me levar de voltaIf heaven takes me back
Eu estarei lá até o fim dos tempos, pra sempreI'll be there 'til the end of time, forever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glamour of the Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: