Tradução gerada automaticamente
Army Of The Dead
Glamour of the Kill
Exército dos mortos
Army Of The Dead
Saí como nada, um herói que vou devolver
I left as nothing, a hero I'll return
Este é o propósito da minha vida
This is the purpose of my life
Eu esperei por tanto tempo
I've waited for so long
Eu rezo para que eu consiga sair
I pray I'll make it out
Eu sei que vou sair vivo
I know I'll make it out alive
Inimigos caem dentro da minha mira
Enemies fall within my sights
E ninguém vai conseguir sair vivo
And no one's gonna make it out alive
A escuridão desce sobre estes céus ardentes
The dark descends upon these burning skies
Isso é o inferno que eu estou?
Is this hell that I am in?
Eu perdi minha fé em tudo
I've lost my faith in everything
Eu me pergunto o que será de mim
I ask myself what will become of me
Enquanto o caos cai, estou de joelhos
As chaos falls I'm on my knees
Eu fui deixado para morrer
I'm left for dead
E eu nunca serei livre
And I'll never be free
Minha mente está correndo, não há como esquecer
My mind is racing, there is no forgetting
As coisas que eu vi, não há como voltar atrás
The things I've seen, there is no turning back
Os mortos me cercam, os espíritos do passeio quebrado só
The dead surround me, the spirits of the broken walk alone
Seus corpos descansando onde eles caem
Their bodies resting where they fall
Mas devo empurrar para frente
But I must push forward
Não há tempo nem tempo para o medo
There is no time, no time for fear
E eu posso provar a luz da manhã
And I can taste the morning light
Eu só tenho que passar a noite
I've just gotta make it through the night
A escuridão desce sobre estes céus ardentes
The dark descends upon these burning skies
Isso é o inferno que eu estou?
Is this hell that I am in?
Eu perdi minha fé em tudo
I've lost my faith in everything
Eu me pergunto o que será de mim
I ask myself what will become of me
Enquanto o caos cai, estou de joelhos
As chaos falls I'm on my knees
Eu fui deixado para morrer
I'm left for dead
E eu nunca serei livre
And I'll never be free
Me tire desse inferno
Pull me away from this hell
Deixe minha alma ser livre
Let my soul be free
Não há glória na morte
There is no glory in death
Nós lutamos por nossa própria ganância
We fight for our own greed
Armas estão atirando, soldados morrendo
Guns are firing, soldiers dying
Estamos presos na loucura deste mundo
We're caught up in this world's madness
Deve haver uma maneira de acabar com essa dor
There must be a way to end this pain
Guerras de combate não pertencemos
Fighting wars we don't belong in
Perdendo entes queridos, ficamos de luto
Losing loved ones, we're left mourning
Deve haver uma maneira de acabar com essa dor
There must be a way to end this pain
Quantas vidas devem ser necessárias?
How many lives must it take?
Será que algum dia aprenderemos com nossos próprios erros?
Will we ever learn, from our own mistakes?
A escuridão desce sobre estes céus ardentes
The dark descends upon these burning skies
Isso é o inferno que eu estou?
Is this hell that I am in?
Eu perdi minha fé em tudo
I've lost my faith in everything
Eu me pergunto o que será de mim
I ask myself what will become of me
Enquanto o caos cai, estou de joelhos
As chaos falls I'm on my knees
Eu fui deixado para morrer
I'm left for dead
E eu nunca serei livre
And I'll never be free
Eu nunca serei livre
I'll never be free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glamour of the Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: