Tradução gerada automaticamente

Earthquake
Glamour of the Kill
Terremoto
Earthquake
Eu tenho uma espingarda carregada no porta-malas do meu carroI've got a shotgun loaded in the back of my car
Não sei como cheguei aqui, mas vou te mostrar as cicatrizesDon't know how I ended up there but I'll show you the scars
Parece que o destino nos juntou só pra nos divertirLooks like fate brought us together just to have a good time
Acabamos como grandes criminosos, tipo Bonnie e ClydeWe've ended up like master criminals, like Bonnie and Clyde
Nada a perder, só a vontade de sobreviverNothing to lose, just the will to survive
Eles nunca vão nos pegar vivosThey'll never take us alive
Eu cheguei como um terremoto, vou fazer o chão tremerI came in like an earthquake, gonna make the ground shake
Você consegue sentir seu coração acelerar?Can you feel your heart race?
É a emoção da perseguiçãoIt's the thrill of the chase
Como um furacão vindo pra devastarLike a hurricane coming in to devastate
Você consegue sentir seu coração acelerar?Can you feel your heart race?
É a emoção da perseguiçãoIt's the thrill of the chase
A gente não se importa com dinheiro, fazemos isso pela famaWe don't care about the money, we just do it for the fame
Tem um preço na minha mão, mas eu continuo jogando o jogoThere's a price of my hand but I keep playing the game
Nossa reputação tá se espalhando rápido, como uma doença fodidaOur reputation's spreading fast just like a fuckin' disease
Cada cidade que destruímos, deixamos de joelhosEvery city that we've ruined, we left down on it's knees
Nada a perder, só a vontade de sobreviverNothing to lose, just the will to survive
Eles nunca vão nos pegar vivosThey'll never take us alive
Eu cheguei como um terremoto, vou fazer o chão tremerI came in like an earthquake, gonna make the ground shake
Você consegue sentir seu coração acelerar?Can you feel your heart race?
É a emoção da perseguiçãoIt's the thrill of the chase
Como um furacão vindo pra devastarLike a hurricane coming in to devastate
Você consegue sentir seu coração acelerar?Can you feel your heart race?
É a emoção da perseguiçãoIt's the thrill of the chase
Nada a perder, só a vontade de sobreviverNothing to lose, just the will to survive
Eles nunca vão nos pegar vivosThey'll never take us alive
Vai!Go!
O que você sabe sobre infâmia?What do you know about infamy?
Eu tenho um nó feroz pra conectar, aliI got a vicious node to wire, there
A lenda vai viver, muito depois dessa cançãoThe legend will live on, long after this song
Até eu estar morto e idoTill I'm dead and gone
Eles nunca vão nos pegar vivos (Isso mesmo)They'll never take us alive (That's right)
Eu cheguei como um terremoto, vou fazer o chão tremerI came in like an earthquake, gonna make the ground shake
Você consegue sentir seu coração acelerar?Can you feel your heart race?
É a emoção da perseguiçãoIt's the thrill of the chase
Como um furacão vindo pra devastarLike a hurricane coming in to devastate
Você consegue sentir seu coração acelerar?Can you feel your heart race?
É a emoção da perseguiçãoIt's the thrill of the chase
Como um terremoto, vou fazer o chão tremerLike an earthquake, gonna make the ground shake
Vou fazer seu coração acelerarGonna make your heart race
É a emoção da perseguiçãoIt's the thrill of the chase
Como um furacão vindo pra devastarLike a hurricane coming in to devastate
Você consegue sentir seu coração acelerar?Can you feel your heart race?
É a emoção da perseguiçãoIt's the thrill of the chase



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glamour of the Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: