Tradução gerada automaticamente

Grace of God
Glamour of the Kill
Graça de Deus
Grace of God
O relâmpago atinge um homem quebradoThe lightning strikes down on a broken man
Arrancado da terra e deixado sozinho pra sofrerTorn from the earth and left alone to suffer
Assolado pela desgraça, ele reza com as mãos sangrentasPlagued by disgrace he prays with bloody hands
Confessa o ódio, admite a ruína de um traidorConfess the hate, admit the ruin of a traitor
(A graça de Deus vai chegar)(The grace of God will come)
Ele não consegue escapar da ira dos que estão acimaHe can't escape the wrath of the ones above
Fogo consome todo o seu valor e fortunaFires burn all of his worth and fortune
Queimado pela dor, agora carrega uma cruz quebradaBlistered in pain now takes a broken cross
Erguendo-a em direção ao Sol em busca de misericórdiaHolding it towards the Sun for mercy
Enquanto rastejamos por sangue e óleoAs we crawl through blood and oil
Arrancando a carne dos destroçosPulling the flesh from the wreckage
Não sobrou nada, só olhos embaçadosThere's nothing left just blackened eyes
A maldição reverte tudoThe curse overturns it all
Paralisado pela graça de DeusParalysed by the grace of God
Crucificado para limpar minha alma do sangue dos demôniosCrucified to cleanse my soul of the devils blood
(A graça de Deus vai chegar)(The grace of God will come)
O fogo desce sobre os que oram, sangue que manchaThe fire reigns down on the ones who pray, blood that stains
A lâmina não pode curar essa loucuraThe blade can't cure this madness
Corta um mártir só pra acabar com sua féCut down a martyr just to end his faith
Enquanto anjos morrem, eles gritam enquanto o inferno prevaleceAs angels die they scream as hell prevails
Enquanto rastejamos por sangue e óleoAs we crawl through blood and oil
Arrancando a carne dos destroçosPulling the flesh from the wreckage
Paralisado pela graça de DeusParalysed by the grace of God
Crucificado para limpar minha alma do sangue dos demôniosCrucified to cleanse my soul of the devils blood
Você está paralisado pela graça de Deus?Are you paralysed by the grace of God?
Você está purificado, ou está cego pela luz que vem de cima?Are you purified, or are you blind from the light above?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glamour of the Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: