Tradução gerada automaticamente

Through The Eyes Of The Broken
Glamour of the Kill
Através dos olhos dos quebrados
Through The Eyes Of The Broken
Enquanto nos dirigimos para o pôr do solAs we head towards to sunset
Todo dia é como outra eternidadeEvery day is like another eternity
Nós levamos tudo o que viemos paraWe took everything we came for
E nós deixamos para trás uma maldita catástrofeAnd we left behind a fucking catastrophe
(Quem teria conhecido)(Who would have known)
Acabaria assimIt would end up this way
(Apenas deixado sozinho)(Just left alone)
Poderia ter sido uma história diferenteIt could have been a different story
Abra os olhos e olhe para a luzOpen your eyes and look towards the light
Quem é o culpado, bem, você éWho's left to blame, well you are
E nós olhamos para trás e vemos o que nos tornamosAnd we look back on this and see what we've become
Lá vem outro dia de derramamento de sangueHere comes another day of bloodshed
Todo grito que ouço está perdido em minhas memóriasEvery scream I hear is lost in my memories
Pode estar errado, mas precisamos dissoIt might be wrong but we need it
Nós somos viciados em matar, é o nosso êxtaseWe're addicted to the kill, it's our ecstasy
(Nós deveríamos ter sabido)(We should have known)
Nós sairíamos desse jeitoWe would turn out this way
(Nosso coração está tão frio)(Our heart's so cold)
Sim, foi tudo muito fácilYeah, it was all too easy
Abra os olhos e olhe para a luzOpen your eyes and look towards the light
Quem é o culpado, bem, você éWho's left to blame, well you are
E nós olhamos para trás e vemos o que nos tornamosAnd we look back on this and see what we've become
Nós não sentimos culpa e nem remorsoWe feel no guilt and no remorse
Não há como voltar atrás para nósThere is no turning back for us
Nós escolhemos esta vida para sempreWe choose this life forever
As marés subirãoThe tides will rise
Os mais fracos vão se afogarThe weakest will drown
Em todo o mal que trouxemos para esta terraIn all the evil we brought to this land
E como eles tentam voltar o tempoAnd as they try to turn back the time
Eles sabem que o destino deles está nas minhas mãosThey know their destiny lies in my hands
Eles vão sofrerThey will suffer
Nós criamos este caminho de destruição!We created this path of destruction!
Nós vemos nossas vidas através dos olhos dos quebrados!We see our lives through the eyes of the broken!
Nós criamos este caminho de destruição!We created this path of destruction!
Nós vemos nossas vidas através dos olhos dos quebrados!We see our lives through the eyes of the broken!
As marés subirãoThe tides will rise
Os mais fracos vão se afogarThe weakest will drown
E isso está me matando, me matando agoraAnd it's killing me, killing me now
As marés subirãoThe tides will rise
Os mais fracos vão se afogarThe weakest will drown
E isso está me matando, me matando agoraAnd it's killing me, killing me now
As marés subirãoThe tides will rise
Os mais fracos vão se afogarThe weakest will drown
E isso está me matando, me matando agoraAnd it's killing me, killing me now
As marés subirãoThe tides will rise
Os mais fracos vão se afogarThe weakest will drown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glamour of the Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: