Tradução gerada automaticamente
Für Nichts
Glasperlenspiel
For Nothing
Für Nichts
Eu me viro sozinho minhas voltas no parque
Ich dreh' alleine meine Runden im Park
do livro cai folhagem
von den Buchen fällt Laub ab
E sentiu a centésima vez
Und gefühlt zum Hundersten Mal
dá-me o cão atrás da cerca depois
jagt mir der Hund hinterm Zaun nach
Eu carrego "me casa
Ich trag' mich nach Hause
e pintar as paredes cinza
und male die Wände grau
porque onde as imagens
da wo die Bilder
agora não travem mais '
jetzt nicht mehr häng'
Eu parar com o tabagismo
Ich hör auf mit Rauchen
e também com o pensamento
und mit dem Denken auch
Deve executar novamente
Muss wieder laufen
deve voltar fora
muss wieder nach Draußen
Meus amigos e eu
Meine Freunde und ich
zieh'n de casas para qualquer coisa à noite
zieh'n um Häuser für nichts in der Nacht
E em tudo que faço
Und bei allem was ich mach
Eu só estava pensando em você
hab ich nur an Dich gedacht
Sim a vida é bela
Ja das Leben ist schön
e eu amo alguém para 'noite ne
und ich lieb irgendwen für 'ne Nacht
E em tudo que faço
Und bei allem was ich mach
Eu só estava pensando em você
hab ich nur an Dich gedacht
Deixe o sol brilhar
Die Sonne soll scheinen
o melhor que pode parar
so gut sie halt kann
é em clubes de qualquer jeito só escuro
es ist in Clubs eh nur dunkel
O que é um acidente? Um pouco de sangue na mão
Was ist ein Sturz? Etwas Blut an der Hand
e álcool limpa feridas
und Alkohol reinigt Wunden
As pessoas podiam falar
Die Leute könn reden
Eu não me importo
ist mir auch egal
Todos devem ver
Alle sollen's sehen
Eu estou vivo
ich bin am Leben
Meus amigos e eu
Meine Freunde und ich
zieh'n de casas para qualquer coisa à noite
zieh'n um Häuser für nichts in der Nacht
E em tudo que faço
Und bei allem was ich mach
Eu só estava pensando em você
hab ich nur an Dich gedacht
Sim a vida é bela
Ja das Leben ist schön
e eu amo alguém para 'noite ne
und ich lieb irgendwen für 'ne Nacht
E em tudo que faço
Und bei allem was ich mach
Eu só estava pensando em você
hab ich nur an Dich gedacht
Meus amigos e eu
Meine Freunde und ich
zieh'n de casas para qualquer coisa à noite
zieh'n um Häuser für nichts in der Nacht
E em tudo que faço
Und bei allem was ich mach
Eu só estava pensando em você
hab ich nur an Dich gedacht
Sim a vida é bela
Ja das Leben ist schön
e eu amo alguém para 'noite ne
und ich lieb irgendwen für 'ne Nacht
E em tudo que faço
Und bei allem was ich mach
Eu só estava pensando em você
hab ich nur an Dich gedacht
E todas as manhãs é quieto lá fora
Und jeden Morgen ist es draußen still
sua voz soa como
nur deine Stimme klingt nach
tudo é tão mau como foi
alles wird so schlimm wie es war
E se você quiser algum casa
Und wenn du irgendwann nach Hause willst
em seguida, a chave ainda está lá
dann liegt der Schlüssel noch da
onde ele sempre foi
wo er immer schon lag
Meus amigos e eu
Meine Freunde und ich
zieh'n de casas para qualquer coisa à noite
zieh'n um Häuser für nichts in der Nacht
E em tudo que faço
Und bei allem was ich mach
Eu só estava pensando em você
hab ich nur an Dich gedacht
Sim a vida é bela
Ja das Leben ist schön
e eu amo alguém para 'noite ne
und ich lieb irgendwen für 'ne Nacht
E em tudo que faço
Und bei allem was ich mach
Eu só estava pensando em você
hab ich nur an Dich gedacht
Meus amigos e eu
Meine Freunde und ich
zieh'n de casas para qualquer coisa à noite
zieh'n um Häuser für nichts in der Nacht
E em tudo que faço
Und bei allem was ich mach
Eu só estava pensando em você
hab ich nur an Dich gedacht
Sim a vida é bela
Ja das Leben ist schön
e eu amo alguém para 'noite ne
und ich lieb irgendwen für 'ne Nacht
E em tudo que faço
Und bei allem was ich mach
Eu só estava pensando em você
hab ich nur an Dich gedacht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glasperlenspiel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: