Tradução gerada automaticamente
Magnetisch
Glasperlenspiel
Magnético
Magnetisch
Eu te empurrar para fora e se vestir
Ich stoß dich ab und zieh dich an
Duvido muito e eu acho que
Ich zweifle hart und ich glaub daran
Que nós pertencemos um ao outro
Dass wir zusammengehören
Que nós pertencemos um ao outro
Dass wir zusammengehören
Um passo para trás para a frente e dois
Ein schritt nach vorn und zwei zurück
Eu não quero você agora Eu preciso de você
Ich will dich jetzt ich brauch dich nicht
Porque nós pertencemos um ao outro
Weil wir zusammengehören
Porque nós pertencemos um ao outro
Weil wir zusammengehören
Não planeje o que você quer dizer quando
Keinen plan was du meinst wenn du
Diga que eu não entendo
Sagst ich verstehe dich nicht
Mas eu sei o que você está pensando,
Doch ich weiß was du denkst,
O que você sente, o que você quer
Was du fühlst, was du willst eigentlich
Porque somos como dois ímãs
Denn wir sind wie zwei magnete
De alguma forma, pertencem um ao outro
Gehören irgendwie zusammen
Não importa o quão longe nos afastamos
Egal wie weit wir uns entfernen
Porque você não pode separar-nos
Weil man uns nicht trennen kann
Sim, somos como dois ímãs
Ja wir sind wie zwei magnete
Nós encostar novamente
Wir ziehen uns immer wieder an
Não importa o quão longe nos afastamos
Egal wie weit wir uns entfernen
Nós ficar juntos de alguma forma
Wir hängen irgendwie zusammen
Eu vou dar-lhe espaço, eu me fechar
Ich gebe dir raum, ich schließ mich ein
Eu deixo você ir, vai estar com você
Ich lass dich los, will bei dir sein
Porque nós pertencemos um ao outro
Weil wir zusammengehören
Porque nós pertencemos um ao outro
Weil wir zusammengehören
Estou cuidando de mim e encontrar você
Ich such nach mir und finde dich
Eu empurrá-lo de cima de mim e sentir
Ich stoß dich weg und spüre mich
Porque nós pertencemos um ao outro
Weil wir zusammengehören
Porque nós pertencemos um ao outro
Weil wir zusammengehören
Não planeje o que você quer dizer quando
Keinen plan, was du meinst wenn du
Diga que eu não entendo
Sagst ich verstehe dich nicht
Mas eu sei o que você está pensando,
Doch ich weiß was du denkst,
O que você sente, o que você quer
Was du fühlst, was du willst eigentlich
Porque somos como dois ímãs
Denn wir sind wie zwei magnete
De alguma forma, pertencem um ao outro
Gehören irgendwie zusammen
Não importa o quão longe nos afastamos
Egal wie weit wir uns entfernen
Porque você não pode separar-nos
Weil man uns nicht trennen kann
Sim, somos como dois ímãs
Ja wir sind wie zwei magnete
Nós encostar novamente
Wir ziehen uns immer wieder an
Não importa o quão longe nos afastamos
Egal wie weit wir uns entfernen
Nós ficar juntos de alguma forma
Wir hängen irgendwie zusammen
Eu te empurrar para fora e se vestir
Ich stoß dich ab und zieh dich an
Duvido duro e acreditar
Ich zweifle hart und glaub daran
Eu vou dar-lhe espaço, eu me fechar
Ich gebe dir raum, ich schließ mich ein
Eu deixo você ir, vai estar com você
Ich lass dich los, will bei dir sein
Porque somos como dois ímãs
Denn wir sind wie zwei magnete
De alguma forma, pertencem um ao outro
Gehören irgendwie zusammen
Não importa o quão longe nos afastamos
Egal wie weit wir uns entfernen
Porque você não pode separar-nos
Weil man uns nicht trennen kann
Porque você não pode separar-nos
Weil man uns nicht trennen kann
Porque você não pode separar-nos
Weil man uns nicht trennen kann
Sim, somos como dois ímãs
Ja wir sind wie zwei magnete
Nós encostar novamente
Wir ziehen uns immer wieder an
Não importa o quão longe nos afastamos
Egal wie weit wir uns entfernen
Nós ficar juntos de alguma forma
Wir hängen irgendwie zusammen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glasperlenspiel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: