Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 379

Heat Waves (remix) (feat. iann dior)

Glass Animals

Letra

Ondas de Calor (remix) (part. iann dior)

Heat Waves (remix) (feat. iann dior)

Ontem à noite, tudo o que eu penso é em você
Last night, all I think about is you

Não pare, baby, você pode ir embora
Don't stop, baby, you can walk

Às vezes, tudo o que eu penso é em você
Sometimes, all I think about is you

Noites tardias no meio de junho
Late nights in the middle of June

Ondas de calor têm me enganado
Heat waves been fakin' me out

Não posso te deixar mais feliz agora
Can't make you happier now

Às vezes, tudo o que eu penso é em você
Sometimes, all I think about is you

Noites tardias no meio de junho
Late nights in the middle of June

Ondas de calor têm me enganado
Heat waves been fakin' me out

Não posso te deixar mais feliz agora
Can't make you happier now

Normalmente eu coloco algo na TV
Usually I put somethin' on TV

Para que nunca pensemos em você e eu
So we never think about you and me

Mas hoje eu vejo nossos reflexos claramente
But today I see our reflections clearly

Em Hollywood, deitados na tela
In Hollywood, layin' on the screen

Você só precisa de uma vida melhor do que essa
You just need a better life than this

Você precisa de algo que eu nunca posso dar
You need somethin' I can never give

Água falsa por toda a estrada
Fake water all across the road

Agora se foi, a noite chegou, mas
It's gone now, the night has come, but

Às vezes, tudo o que eu penso é em você
Sometimes all I think about is you

Noites tardias no meio de junho
Late nights in the middle of June

Ondas de calor têm me enganado
Heat waves been fakin' me out

Não posso te deixar mais feliz agora
Can't make you happier now

Tenho pensado em como a vida poderia ser
I've been thinking 'bout what life could be

Imagine se fosse só você e eu
Imagine there was only you and me

Acordei do sonho mais longo
Woke up from the longest dream

Baby, agora você me deixou de joelhos
Baby, now you got me on my knees

Esperei por você apenas para me dar esperanças
I've been waiting on you just to get my hopes up

Mas nunca podemos chegar lá
But we can never make it there

Não consigo evitar de sentir medo
I can't help but feeling scared

O que vai ser preciso para você finalmente aparecer?
What's it gonna take for you to finally show up?

Água nos meus olhos dificulta a visão porque
Water in my eyes make it hard to see 'cause

Às vezes, tudo o que eu penso é em você
Sometimes, all I think about is you

Noites tardias no meio de junho
Late nights in the middle of June

Ondas de calor têm me enganado
Heat waves been fakin' me out

Não posso te deixar mais feliz agora
Can't make you happier now

Às vezes, tudo o que eu penso é em você
Sometimes, all I think about is you

Noites tardias no meio de junho
Late nights in the middle of June

Ondas de calor têm me enganado
Heat waves been fakin' me out

Não posso te deixar mais feliz agora
Can't make you happier now

Eu só me pergunto em que você está sonhando
I just wonder what you're dreamin' of

Quando você dorme e sorri tão confortável
When you sleep and smile so comfortable

Eu só queria poder te dar isso
I just wish that I could give you that

Aquele olhar que é perfeitamente não-triste
That look that's perfectly un-sad

Às vezes, tudo o que eu penso é em você
Sometimes, all I think about is you

Noites tardias no meio de junho
Late nights in the middle of June

Ondas de calor têm me enganado
Heat waves been fakin' me out

Ondas de calor têm me enganado
Heat waves been fakin' me out

Às vezes, tudo o que eu penso é em você
Sometimes, all I think about is you

Noites tardias no meio de junho
Late nights in the middle of June

Ondas de calor têm me enganado
Heat waves been fakin' me out

Não posso te deixar mais feliz agora
Can't make you happier now

Às vezes, tudo o que eu penso é em você
Sometimes, all I think about is you

Noites tardias no meio de junho
Late nights in the middle of June

Ondas de calor têm me enganado
Heat waves been fakin' me out

Não posso te deixar mais feliz agora
Can't make you happier now

Estrada brilhante distorcendo a visão
Road shimmer wigglin' the vision

Calor, ondas de calor, estou nadando em um espelho
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

Estrada brilhante distorcendo a visão
Road shimmer wigglin' the vision

Calor, ondas de calor, estou nadando em um espelho
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Animals e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção