Tradução gerada automaticamente

On the Run
Glass Animals
Na Fuga
On the Run
Eu juro que tenteiI swear that I tried
Juro que tentei fazer tudo do jeito certoSwear that I tried just to get it all the right way
De alguma forma eu encontro toda vezSomehow I find every time
Que eu cago na cama de qualquer jeitoThat I shit the bed anyway
A Internet disse, a Internet disseThe Internet said, the Internet said
Seria necessário um compromisso firmeIt would take a firm commitment
Ooh, mas eu escapei definitivamenteOoh, but I got away definitely
Que eu posso fazer isso sem dorThat I can make it painless
Estou pensando se algo pode durarI'm thinking if something can last
Pensando que eu deveria fingir minha própria morteThinking I should fake my own death
Não há como consertar issoThere's no fixing this
Obrigado por todos os peixesThanks for all the fish
Eu vou e você vai esquecer issoI'll go and you'll forget this
Porque há consequências'Cause there's the consequences
Ooh, eu estou indo para a corrida, para a corrida, para a corrida, para a, para a corridaOoh, I'm going on the run, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Nunca procurei problemas, mas continuo pisando nelesNever look for trouble, but I keep steppin' in it
Eu queria poder manter meus mocassins limpos por um minutoI wish I could keep my loafers clean for a minute
Mas a bagagem continua chegando como seu glitter na cozinhaBut the baggage keeps on comin' like your glitter in the kitchen
Toda a areia dentro do meu sapato que não consigo me livrarAll the sand inside my shoe that I can't quite get rid of
Agora estou queimando borracha com o vento no rostoNow I'm burnin' rubber with the wind in my face
Tenho cinzas famosas, guardo em vista todos os diasI got famous ashes, keep in view every day
Trinta milhões e cem mil anos-luz de distânciaThirty million hundred thousand light-years away
Mas a tristeza ficou para trás, com sua própria vontade ele veioBut the sadness is behind me, with his own will he came
No fundo do Alabama e eu navego mais rápido queDeep in Alabama and I cruise faster than
Mais rápido do que as memórias de você, se eu puderFaster than them memories of you if I can
Não aborte a missão, eles não odeiam minha decisãoDon't abort the mission, they don't hate my decision
E você se sentirá melhor se pensar que eu durmo com os peixesAnd you'll feel better if you think I sleep with the fishes
Não há como consertar issoThere's no fixing this
Obrigado por todos os peixesThanks for all the fish
Eu vou e você vai esquecer issoI'll go and you'll forget this
Porque há consequências'Cause there's the consequences
Ooh, em fuga, em fuga, em fuga, em fuga, em fugaOoh, on the run, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Por dois momentos, me senti tão bemFor two moments, I felt so great
Porque não há mais preocupações, nem pratos girando'Cause there's no more worries, no spinning plates
De alguma forma, sinto-me a mais de três metrosSomehow I feel more than ten feet
Mais alto instantaneamenteTaller instantaneously
Tudo parece pequeno e tão distanteIt all seems small and so far away
E sinto falta daquele barulho que você faz quando dormeAnd I miss that noise you make when you sleep
Eu me viro agora, minhas cicatrizes e minhas manchasI turn back now, my scars and my stains
E eu estou de volta, antes que você perceba, eu escapeiAnd I'm back, before you know, I escaped
Não há como consertar issoThere's no fixing this
Obrigado por todos os peixesThanks for all the fish
Eu vou e você vai esquecer issoI'll go and you'll forget this
Porque há consequências'Cause there's the consequences
Ooh, eu estou indo para a corrida, para a corrida, para a corrida, para a, para a corridaOoh, I'm going on the run, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run
Corre, corre, corre, corre, correRun, on the run, on the run, on the, on the run



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: