Pork Soda
Glass Animals
Refrigerante de Carne de Porco
Pork Soda
Em algum lugar no sul quando você era divertida
Somewhere in south end when you were fun
Você pegou minha mão e você me fez correr
You took my hand and you made me run
Passamos pela prisão rumo à beira-mar
Up past the prison to the seafront
Você escalou a beira do precipício e deu um mergulho
You climbed the cliff edge and took the plunge
Por que não podemos rir agora como ríamos antes?
Why can't we laugh now like we did then?
Por que eu te vejo e só sinto dor?
How come I see you and ache instead?
Por que você só parece satisfeita na cama?
How come you only look pleased in bed?
Vamos escalar a beira do precipício e pular novamente
Let's climb the cliff edge and jump again
Abacaxis estão em minha cabeça
Pineapples are in my head
(Abacaxis estão em minha cabeça)
(Pineapples are in my head)
Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente)
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
Alguém disse que eu sou um perdido do caralho
Somebody said that I'm a fuckin' slum
Que não sei onde pertenço
Don't know where I belong
Talvez você seja burro pra caralho
Maybe you're fucking dumb
Talvez eu só seja um vagabundo
Maybe I'm just a bum
Talvez você seja um lixo do caralho
Maybe you're fucking scum
Não vire um amigo psicopata
Don't you go psycho chum
Eu te quero para o mundo
I want you for the world
Eu te quero o tempo todo
I want you all the time
Pare
Stop
Abacaxis estão em minha cabeça
Pineapples are in my head
(Quando você era divertida)
(When you were fun)
Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Você me fazia correr)
(You made me run)
Abacaxis estão em minha cabeça
Pineapples are in my head
(Rumo à beira-mar)
(To the seafront)
Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Ela deu um mergulho)
(She took the plunge)
5000 passos em seu vestido molhado
5000 footsteps in your wet dress
De volta para casa com seus braços ao redor do meu pescoço
Back to the house with your arms around my neck
Bebemos refrigerante de carne de porco com as pernas entrelaçadas
We drank pork soda with tangled legs
Não vou esquecer como você me olhou naquele dia
I won't forget how you looked at me then
Sei que não sou nenhum príncipe do amor
I know I'm no sweet prince of love
Aquelas vezes em que ficamos bêbados
Those times that we got drunk
Talvez com rum Jamaica
Maybe Jamaica rum
Talvez um pouco de Johnny Dub
Maybe some Johnny Dub
Talvz você ainda pense em nós
Maybe you still think of us
O telefone vibra, e eu ainda pulo
Phone buzz, and still I jump
Por que eu não falo de uma vez?
Why don't I say it then?
Eu te quero o tempo todo
I want you all the time
Por que não podemos rir agora como ríamos antes?
Why can't we laugh now like we did then?
Por que eu te vejo e só sinto dor?
How come I see you and ache instead?
Por que você só parece satisfeita na cama?
How come you only look pleased in bed?
Vamos escalar a beira do precipício e pular novamente
Let's climb the cliff edge and jump again
Abacaxis estão em minha cabeça
Pineapples are in my head
(Abacaxis estão em minha cabeça)
(Pineapples are in my head)
Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente)
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
Abacaxis estão em minha cabeça
Pineapples are in my head
(Abacaxis estão em minha cabeça)
(Pineapples are in my head)
Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente)
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
Abacaxis estão em minha cabeça
Pineapples are in my head
(Abacaxis estão em minha cabeça)
(Pineapples are in my head)
Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente)
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
Abacaxis estão em minha cabeça
Pineapples are in my head
(Abacaxis estão em minha cabeça)
(Pineapples are in my head)
Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente
Got nobody 'cause I'm brain dead
(Não tenho ninguém pois estou morto cerebralmente)
(Got nobody 'cause I'm brain dead)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: