Season 2 Episode 3
Glass Animals
2ª Temporada, Episódio 3
Season 2 Episode 3
Não venha precisar de mim
Don't you need me
Oh, queridinho
Oh, baby boy?
Porque eu estou muito feliz
'Cause I'm so happy
Sem o seu burburinho
Without your noise
Amor, agora minha cabeça está ao contrário
Baby, now my head is on backwards
E os meus pés, em ângulos engraçados
And my feet at funny angles
E cada vez que eu dou um passo
Every time I take a step
Estamos avançando mais rápido
For moving forwards faster
E ultimamente, eu não consigo aguentar
Well lately, I can't take it
Amor, agora meu corpo está intacto
Baby, but my body's intact
E em um molde ordinário
In an ordinary fashion
E tudo o que eu tentei deixar para trás
And everything I tried to leave behind
Ainda está ao nosso lado
Is still beside her
E ultimamente eu não consigo aguentar
Well lately I can't take it
Café da manhã de sobras, cereal para o almoço
Leftover breakfast, cereal for lunch
Ela é problemática, mas é divertida
She's broken, but she's fun
Minha garota come maionese
My girl eats mayonnaise
De um pote enquanto fica chapada
From a jar while she's gettin' blazed
Não venha precisar de mim
Don't you need me
Oh, queridinho
Oh, baby boy?
Porque eu estou muito feliz
'Cause I'm so happy
Sem o seu burburinho
Without your noise
Preguiçosa, você está deitada de barriga pra baixo
Lazy, you're lyin' on your belly
Com uma Super Porp
With a super porp cola
Olhando para o seu telefone com roupas
Lookin' at your phone in clothes
Que você já usou por mais de três dias
You've worn for three days over
Com um cookie servindo de porta-copos
With a cookie as a coaster
Talvez eu gostaria de poder remodelar você
Maybe, I wish I could remould ya
Em vertical e dourado
The vertical and golden
Mas você se tornou isopor
But you turn to styrofoam
Então dói dizer que é impossível
And so it hurts to say it's hopeless
E nós não vamos conseguir
And we ain't gonna make it
Sobras no café da manhã, cereal no almoço
Leftover breakfast, cereal for lunch
Ela é problemática, mas é divertida
She's broken, but she's fun
Minha garota come maionese
My girl eats mayonnaise
De um pote enquanto fica chapada
From a jar when she's gettin' blazed
Ela está bêbada de tanto desenhos antigos
She's drunk on old cartoons
Tardes de TV líquidas
Liquid TV afternoons
Às vezes isso me faz rir
Sometimes it makes me laugh
Às vezes isso me deixa triste
Sometimes it makes me sad
Não venha precisar de mim
Don't you need me
Oh, queridinho
Oh, baby boy?
Porque eu estou muito feliz
'Cause I'm so happy
Sem o seu burburinho
Without your noise
Não venha precisar de mim
Don't you need me
Oh, queridinho
Oh, baby boy?
Porque eu estou muito feliz
'Cause I'm so happy
Sem o seu burburinho
Without your noise
Oh amor, agora minha cabeça está ao contrário
Oh baby, now my head is on backwards
Amor, agora minha cabeça está ao contrário
Mmm baby, now my head is on backwards
Oh amor, agora minha cabeça está ao contrário
Oh baby, now my head is on backwards
Amor, agora minha cabeça está ao contrário
Mmm baby, now my head is on backwards
Não venha precisar de mim
Don't you need me
Oh, queridinho
Oh, baby boy?
Porque eu estou muito feliz
'Cause I'm so happy
Sem o seu burburinho
Without your noise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: