
The Other Side Of Paradise
Glass Animals
O Outro Lado do Paraíso
The Other Side Of Paradise
Quando eu era jovem e estúpidoWhen I was young and stupid
Meu amor me deixou para ser uma estrela do rockMy love left to be a rock and roll star
Ele me disse: Por favor, não se preocupeHe told me: Please, don't worry
Deu um sábio sorriso e falou tão seguroWise little smile that spoke so safely
Ele reservou um bilhete só de idaHe booked a one-way ticket
Para o oeste, é onde eles fazemOut west, that's where they make it
Seis crianças em um quarto pequenoSix kids stuck in a bedsit
Para beira de piscinas ensolaradasTo sunswept poolside riches
Ele conheceu uma garota que usava VersaceHe met a girl who wore Versace
Casaco de penas cor de rosa e joias carasPink feather coats and jumbo jewelry
Ele vai ser um super fenômenoGonna be a hoop phenomenon
Ele vai ser Hakeem OlajuwanHe's gonna be Hakeem Olajuwon
Ele comprou um Camaro de ouroHe's got a gold Camaro
Ele disse pelo telefone públicoHe said over the payphone
Tentei manter a calma, masI try to keep my cool, but
Minha vida ficou em câmera lentaMy life turns in slow motion
Tchau, tchau, menino azulBye-bye, baby blue
Queria que você pudesse ver a perversa verdadeI wish you could see the wicked truth
Apanhado pela pressa, está matando vocêCaught up in a rush, it's killing you
Gritando ao Sol, você explodeScreaming at the Sun you blow into
Enrolado em um aperto quando éramos só nósCurled up in a grip when we were us
Dedos no punho como se você fosse correrFingers in a fist like you might run
Eu me conformei com um fantasma que eu nunca conheciI settle for a ghost I never knew
Paraíso extraordinário em que eu me segureiSuper paradise I held on to
Mas me conformo como um fantasmaBut I settle for a ghost
Quando eu era de Nova OrleansWhere I was from in NOLA
Ninguém saiu para ser uma estrela do rockNo one left to be a rock and roll star
Ele ficava e cuidava da damaHe'd stay and treat his lady
Dava tudo para sua nova garotaGive everything to his new baby
Ainda sinto falta dele, não me culpeI miss him, don't you blame me
Aquele menino ficou louco de pedraThat boy went stone-cold crazy
Pego pela luxúria das câmerasCaught up in camera lust
Ele seguiu aquele sonhoHe's chasing that pappy pipe dream
Eu sei que você não, mas euI know you don't, but I
Eu sei que você não, mas eu ainda tentoI know you don't, but I still try
Meu trovão o abalouMy thunder shook him down
Meu trovão veio e o abalouMy thunder came and shook him down
Aquela garota se foi, mas euThat girl is gone, but I
Aquela garota se foi, mas eu ainda tentoThat girl is gone, but I still try
Eu acho que agora acabouI think it's over now
A bala acertou, mas talvez nãoThe bullet hit, but maybe not
Eu me sinto tonto pra caralhoI feel so fucking numb
Bateu na minha cabeça e me sinto tontoIt hits my head and I feel numb
Meu corpo parece erradoMy body's looking wrong
Meu corpo parece erradoMy body's looking wrong
Meu corpo parece erradoMy body's looking wrong
Tchau, tchau, menino azulBye-bye, baby blue
Queria que você pudesse ver a perversa verdadeI wish you could see the wicked truth
Apanhado pela pressa, está matando vocêCaught up in a rush, it's killing you
Gritando ao Sol, você explodeScreaming at the Sun you blow into
Enrolado em um aperto quando éramos só nósCurled up in a grip when we were us
Dedos no punho como se você fosse correrFingers in a fist like you might run
Eu me conformei com um fantasma que eu nunca conheciI settle for a ghost I never knew
Paraíso extraordinário em que eu me segureiSuper paradise I held on to
Mas me conformo como um fantasmaBut I settle for a ghost



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: