
The Other Side Of Paradise
Glass Animals
El Otro Lado Del Paraíso
The Other Side Of Paradise
Cuando era joven y estúpidoWhen I was young and stupid
Mi amor se fue para ser una estrella del rock and rollMy love left to be a rock and roll star
Me dijo: Por favor, no te preocupesHe told me: Please, don't worry
Pequeña sonrisa sabía que hablaba con tanta seguridadWise little smile that spoke so safely
Reservó un billete de idaHe booked a one-way ticket
En el oeste, ahí es donde lo hacenOut west, that's where they make it
Seis niños atrapados en un dormitorioSix kids stuck in a bedsit
A las riquezas bañadas por el Sol junto a la piscinaTo sunswept poolside riches
Conoció a una chica que vestía VersaceHe met a girl who wore Versace
Abrigos de plumas rosas y joyas gigantesPink feather coats and jumbo jewelry
Va a ser un fenómeno de aroGonna be a hoop phenomenon
Él será Hakeem OlajuwonHe's gonna be Hakeem Olajuwon
Tiene un Camaro doradoHe's got a gold Camaro
Dijo por el teléfono públicoHe said over the payphone
Intento mantener la calma, peroI try to keep my cool, but
Mi vida gira en cámara lentaMy life turns in slow motion
Adiós, azul bebéBye-bye, baby blue
Ojalá pudieras ver la malvada verdadI wish you could see the wicked truth
Atrapado en la prisa, te está matandoCaught up in a rush, it's killing you
Gritándole al Sol en el que soplasScreaming at the Sun you blow into
Acurrucados cuando éramos nosotrosCurled up in a grip when we were us
Dedos en un puño como si pudieras correrFingers in a fist like you might run
Me conformo con un fantasma que nunca conocíI settle for a ghost I never knew
Súper paraíso al que me aferréSuper paradise I held on to
Pero me conformo con un fantasmaBut I settle for a ghost
De dónde era en NOLAWhere I was from in NOLA
Nadie queda para ser una estrella del rock and rollNo one left to be a rock and roll star
Se quedaría y trataría a su damaHe'd stay and treat his lady
Darle todo a su nuevo bebeGive everything to his new baby
Lo extraño, no me culpesI miss him, don't you blame me
Ese chico se volvió completamente locoThat boy went stone-cold crazy
Atrapado en la lujuria de la cámaraCaught up in camera lust
Él está persiguiendo esa quimera de papáHe's chasing that pappy pipe dream
Sé que no lo haces, pero yoI know you don't, but I
Sé que no lo haces, pero todavía lo intentoI know you don't, but I still try
Mi trueno lo sacudióMy thunder shook him down
Mi trueno vino y lo sacudióMy thunder came and shook him down
Esa chica se ha ido, pero yoThat girl is gone, but I
Esa chica se ha ido, pero todavía lo intentoThat girl is gone, but I still try
Creo que ya se acabóI think it's over now
La bala impactó, pero tal vez noThe bullet hit, but maybe not
Me siento tan jodidamente entumecidoI feel so fucking numb
Me golpea la cabeza y me siento entumecidoIt hits my head and I feel numb
Mi cuerpo se ve malMy body's looking wrong
Mi cuerpo se ve malMy body's looking wrong
Mi cuerpo se ve malMy body's looking wrong
Adiós, azul bebéBye-bye, baby blue
Ojalá pudieras ver la malvada verdadI wish you could see the wicked truth
Atrapado en la prisa, te está matandoCaught up in a rush, it's killing you
Gritándole al Sol en el que soplasScreaming at the Sun you blow into
Acurrucados cuando éramos nosotrosCurled up in a grip when we were us
Dedos en un puño como si pudieras correrFingers in a fist like you might run
Me conformo con un fantasma que nunca conocíI settle for a ghost I never knew
Súper paraíso al que me aferréSuper paradise I held on to
Pero me conformo con un fantasmaBut I settle for a ghost



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: