Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 83

Taipei Nights

Glass Caves

Letra

Noites de Taipei

Taipei Nights

Deixou de manhã para as noites de Taipei
Left in the morning for Taipei nights

Em perdido nas ruas de luzes de néon brilhantes
On lost in the streets of glowing neon lights

Ouvindo uma língua que não entendo
Listening to a language that I don't understand

Eu sou um homem ocidental vivendo em uma terra oriental
I’m a western man living in an eastern land

Você tem que se afastar de tudo que sabe
You gotta walk away from everything you know

Perca-se nas luzes da cidade
Lose yourself to city lights

Você está em Taipei, querido
You're in Taipei, honey

Taipei, noites de Taipei
Taipei, Taipei nights

Taipei, taipei, noturna, noturna
Taipei, Taipei night night

Taipei, noites de Taipei
Taipei, Taipei nights

Você está dentro, você está em noites de Taipei
You're in, you’re in Taipei nights

Pego em noites de Taipei
Caught in Taipei nights

Taipei, taipei, noturna, noturna
Taipei, Taipei night night

Eu tenho uma refeição nas noites de Taipei
I have a meal in Taipei nights

Olhos fixos me param no meu lugar
Staring eyes stop me in my place

Eles olham para mim como se eu fosse de uma raça alienígena
They look at me like I'm from an alien race

Ela sorri e me acena
She smiles and waves me over

Eu sabia que ela entende
I knew she understands

Eu sou um homem ocidental vivendo em uma terra oriental
I'm a western man living in an eastern land

Perca-se nas luzes da cidade
Lose yourself to city lights

Você está em Taipei, querido
You're in Taipei, honey

Taipei, noites de Taipei
Taipei, Taipei nights

Taipei, taipei, noturna, noturna
Taipei, Taipei night night

Taipei, noites de Taipei
Taipei, Taipei nights

Você está dentro, você está em noites de Taipei
You're in, you're in Taipei nights

Pego em noites de Taipei
Caught in Taipei nights

Taipei, taipei, noturna, noturna
Taipei, Taipei night night

Eu tenho uma refeição nas noites de Taipei
I have a meal in Taipei nights

Estou sentindo a eletricidade
I'm feeling electricity

Uma mudança na minha filosofia
A change in my philosophy

Lembre-se de onde eu costumava estar
Remember where I used to be

E então eu te conheci Taipei, meu amor
And then I met you Taipei, my love

Mas então eu te conheci Taipei, meu amor
But then I met you Taipei, my love

Mas então eu te conheci Taipei, meu choque de eletricidade
But then I met you Taipei, my shock of electricity

Você está em Taipei, querido
You're in Taipei, honey

Taipei, noites de Taipei
Taipei, Taipei nights

Taipei, taipei, noturna, noturna
Taipei, Taipei night night

Taipei, noites de Taipei
Taipei, Taipei nights

Você está dentro, você está em noites de Taipei
You’re in, you’re in Taipei nights

Pego em noites de Taipei
Caught in Taipei nights

Taipei, taipei, noturna, noturna
Taipei, Taipei night night

Eu tenho uma refeição nas noites de Taipei
I have a meal in Taipei nights

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Caves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção