Tradução gerada automaticamente

Taipei Nights
Glass Caves
Noites de Taipei
Taipei Nights
Deixou de manhã para as noites de TaipeiLeft in the morning for Taipei nights
Em perdido nas ruas de luzes de néon brilhantesOn lost in the streets of glowing neon lights
Ouvindo uma língua que não entendoListening to a language that I don't understand
Eu sou um homem ocidental vivendo em uma terra orientalI’m a western man living in an eastern land
Você tem que se afastar de tudo que sabeYou gotta walk away from everything you know
Perca-se nas luzes da cidadeLose yourself to city lights
Você está em Taipei, queridoYou're in Taipei, honey
Taipei, noites de TaipeiTaipei, Taipei nights
Taipei, taipei, noturna, noturnaTaipei, Taipei night night
Taipei, noites de TaipeiTaipei, Taipei nights
Você está dentro, você está em noites de TaipeiYou're in, you’re in Taipei nights
Pego em noites de TaipeiCaught in Taipei nights
Taipei, taipei, noturna, noturnaTaipei, Taipei night night
Eu tenho uma refeição nas noites de TaipeiI have a meal in Taipei nights
Olhos fixos me param no meu lugarStaring eyes stop me in my place
Eles olham para mim como se eu fosse de uma raça alienígenaThey look at me like I'm from an alien race
Ela sorri e me acenaShe smiles and waves me over
Eu sabia que ela entendeI knew she understands
Eu sou um homem ocidental vivendo em uma terra orientalI'm a western man living in an eastern land
Perca-se nas luzes da cidadeLose yourself to city lights
Você está em Taipei, queridoYou're in Taipei, honey
Taipei, noites de TaipeiTaipei, Taipei nights
Taipei, taipei, noturna, noturnaTaipei, Taipei night night
Taipei, noites de TaipeiTaipei, Taipei nights
Você está dentro, você está em noites de TaipeiYou're in, you're in Taipei nights
Pego em noites de TaipeiCaught in Taipei nights
Taipei, taipei, noturna, noturnaTaipei, Taipei night night
Eu tenho uma refeição nas noites de TaipeiI have a meal in Taipei nights
Estou sentindo a eletricidadeI'm feeling electricity
Uma mudança na minha filosofiaA change in my philosophy
Lembre-se de onde eu costumava estarRemember where I used to be
E então eu te conheci Taipei, meu amorAnd then I met you Taipei, my love
Mas então eu te conheci Taipei, meu amorBut then I met you Taipei, my love
Mas então eu te conheci Taipei, meu choque de eletricidadeBut then I met you Taipei, my shock of electricity
Você está em Taipei, queridoYou're in Taipei, honey
Taipei, noites de TaipeiTaipei, Taipei nights
Taipei, taipei, noturna, noturnaTaipei, Taipei night night
Taipei, noites de TaipeiTaipei, Taipei nights
Você está dentro, você está em noites de TaipeiYou’re in, you’re in Taipei nights
Pego em noites de TaipeiCaught in Taipei nights
Taipei, taipei, noturna, noturnaTaipei, Taipei night night
Eu tenho uma refeição nas noites de TaipeiI have a meal in Taipei nights



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Caves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: