Tradução gerada automaticamente
A War Inside
Glass Heart
Uma guerra dentro
A War Inside
Estamos vivendo para conhecer nossos criadores
We've been living up to meet our makers
Mas eu estou aqui com uma coroa de espinhos
But I'm standing here with a crown of thornes
Dado a mim pelo homem no espelho
Given to me by the man in the mirror
Com um sorriso torto no rosto
With a crooked smile on his face
O preço que pagamos para viver como queremos
The price we pay to live how we want to
Está sacrificando uma necessidade de viver de acordo com outra
Is sacrificing one need to live up to another
Por que eu ainda estou nessa rotina
Why am I still in this rut
Minha mente está uma bagunça e minha cabeça está foda-se
My mind is a mess and my head is f***ed up
A água está subindo - está enchendo meus pulmões
The water is rising – it's filling my lungs
Natação ou afogamento - onde está a diferença?
Swimming or drowning – where's the difference?
Eu sei que você não pode ver na minha cabeça
I know you can't see into my head
Mas estou cansado de deixar dicas
But I am sick of dropping hints
Por que você não entende?
Why can't you understand?
Isso na minha cabeça
That in my head
Eu vejo claramente
I see it clearly
Do anoitecer ao Amanhecer
From dusk till dawn
E nascimento para a morte
And birth to death
Tudo faz sentido
It all makes sense
Isso na minha cabeça
That in my head
Eu sei para onde ir
I know where to go
Mas eu estou em guerra comigo mesmo
But I'm in war with myself
Igualmente definindo o ladrão e o corajoso
Equally defining the thief and the brave
A luxúria de um pregador, a mediocridade de um rei
The lust of a preacher, the mediocrity of a king
É como tiros disparados de um santo
It's like shots fired from a saint
Eu estou bagunça, formando um homem
I am mess forming a man
Meu corpo um navio
My body a vessel
Meu coração é um vazio
My heart is a void
Eu estou bagunça, formando um homem
I am mess forming a man
Eu ainda tento fugir
I still try to run away
Mas você não pode fugir dos corvos
But you can’t outrun the crows
Isso na minha cabeça
That in my head
Eu vejo claramente
I see it clearly
Do anoitecer ao Amanhecer
From dusk till dawn
E nascimento para a morte
And birth to death
Tudo faz sentido
It all makes sense
Nos meus sonhos
In my dreams
Não há pressão
There is no pressure
Sem peso nos meus pés
No weight on my feet
Uma cura do meu
A healing of my
Pensamentos sempre presentes
Ever-present thoughts
Estou ouvindo o silêncio
I'm hearing the silence
Estou vendo apenas branco
I'm seeing just white
Informe e vazio
Shapeless and empty
Uma felicidade só por um tempo
A bliss just for a while
Eu ainda estou ouvindo suas vozes na parte de trás da minha cabeça
I'm still hearing their voices at the back of my head
Ainda sentindo seus olhares de cima
Still feeling their glances up from above
Por que você não pode parar de me seguir?
Why can't you stop following me
Eu sei que não sou, onde deveria estar
I know I'm not, where I should be
Não o que eu costumava ser, não o que eu deveria ter sido
Not what I used to be, not what I should have been
Há uma coisa que você precisa entender
There is one thing you need to understand
Essa é a primeira vez que preciso ganhar
That is first I need to win
A guerra dentro da minha cabeça
The war inside my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: