Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Reflections

Glass Portrait

Letra

Reflexões

Reflections

Os dias amanhecemDays break
Fraturas quebradas da melodiaBroken fractures of the melody
O tempo se esgotouTime has run its course
Oh Deus, por favor, acabe agoraOh God, please end now

O que eu daria pra te ver, te sentir, te consumirWhat I'd give to see you, to feel you, consume you
Te abraçar, te recriminar, te proteger, mas te amarTo hold you, reproach you, protect you, but love you

O que vejo através dessas folhas, um pesadelo alimentado por sonhosWhat I see through these leaves, a nightmare fed dream
Memórias desgastadas, acostumadas a essa friezaJaded memories, inure to this coldness

Saia das ondas de rádioDepart the airwaves
Nunca juntamos os cacosWe never picked up the pieces
Rompendo as nuvensBreaching the clouds
Sua alma envolve o horizonteYour soul surrounds the skyline
Essas reflexões valeram a pena na minha mente?Have these reflections been worth it on my mind?

Pelo amor de DeusFor God's sake
Devaneio serrilhadoSerrated reverie
Colhendo nada, além de dependênciaReaping nothing, but dependency
Eu sinto, estamos fodidosI can feel it, we're fucked
Oh Deus, o que fizemos?Oh God, what have we done?

Esqueça meu rosto, enquanto eu saía pela portaForget my face, as I walked out the door

E agora seus passos seguram o infernoAnd now your steps lay hold of hell
Oh Deus, o que fizemos?Oh God, what have we done?

Você me deixou pensando se tudo isso valeu a pena?You left me wondering was it all remotely worth it?

Valeu a pena, valeu a pena, pra você?Was it all, was it all, worth it to you?
(Valeria a pena?)(Was it worth it?)

Saia das ondas de rádioDepart the airwaves
(Por algo maior que isso)(For something greater than this)
Nunca juntamos os cacosWe never picked up the pieces
Rompendo as nuvensBreaching the clouds
Sua alma envolve o horizonteYour soul surrounds the skyline
(Pelas estrelas)(Through the stars)
Essas reflexões valeram a pena na minha mente?Have these reflections been worth it on my mind?

(Eu não quero fazer mal!)(I mean no harm!)
Essas reflexões entraram em cenaThese reflections have come into play
Deixando sua marca em mimLeaving its mark on me
Oh Deus, por favor, acabe com isso agoraOh God, please end this now
Acabe com isso agoraEnd this now

Essas reflexões me quebraram pra caralhoThese reflections have fucking broken me
(Por todos esses sonhos)(For all these dreams)
Esses sonhos despedaçados cortam como armasThese shattered dreams cut like weaponry
Essas reflexões me quebraram pra caralhoThese reflections have fucking broken me
(Estou quebrado)(I'm broken)
Esses sonhos despedaçados cortam como armasThese shattered dreams cut like weaponry

Composição: Troy McCabe / Joseph Villasenor / Nick Miller. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Portrait e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção