Tradução gerada automaticamente

Weighing Down
Glass Tides
Pesando para baixo
Weighing Down
O que você esperava?What did you expect?
Mudar de ideia é uma bagunçaChanging your mind it's such a mess
Corta-me sem respeitoCut me out with no respect
Você está se sentindo sobrecarregado?You're feeling overwhelmed?
Sentindo-se como ninguém se importa com tudoFeeling like no one cares at all
E eu nãoAnd I don't
Eu não quero que você saibaI don't want you to know
Como estou me sentindo por dentroHow I'm feeling on the inside
Você acha que está tudo bemYou think it's alright
(Não está tudo bem)(It's not alright)
Eu não quero que você saibaI don't want you to know
Que eu não consigo tirar você da minha menteThat I can't get you off my mind
Eles são os piores momentosThey're the worst times
Não, eu não vou te pesarNo, I won't be weighing you down
Não, eu não vou ficar por aíNo, I won't be hanging around
Porque você teve seu tiro'Cause you had your shot
E você estragou tudoAnd you fucked it up
Não, eu não vou te pesarNo I won't be weighing you down
(Pesando você para baixo)(Weighing you down)
Pensando que seus pensamentos são tão complexosThinking your thoughts are so complex
Você parece mudar de ideiaYou seem to change your mind
Quando eu não estou por pertoWhen I'm not around
Aposto que você não demorou muito para escrever uma única notaI bet it didn't take you long to write a single note
Para me informar que você terminou conoscoTo let me know you're done with us
Eu acho que te ajudei a matar o tempoI guess I helped you kill the time
Eu não vou te pesarI won't be weighing you down
Não, eu não vou ficar por aíNo, I won't be hanging around
Porque você teve seu tiro'Cause you had your shot
E você estragou tudoAnd you fucked it up
Não, eu não vou te pesarNo, I won't be weighing you down
(Pesando você para baixo)(Weighing you down)
Eu caí maisI fell harder
Quebrou essas paredes só para vocêBroke these walls down just for you
Simplesmente ocupadoSimple minded
Deixou o que é certo para algo novoLeft what's right for something new
Não, eu não vou te pesarNo, I won't be weighing you down
Não, eu não vou ficar por aíNo, I won't be hanging around
(Eu não vou ficar por aqui)(I won't be hanging around)
Porque você teve seu tiro'Cause you had your shot
E você estragou tudoAnd you fucked it up
Não, eu não vou te pesarNo, I won't be weighing you down
(Pesando você para baixo)(Weighing you down)
(Pesando você para baixo)(Weighing you down)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Tides e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: