1988
さかだつかみといらだちをまとい
Sakadatsu kami to iradachi wo matoi
あすをあわれむはいとくのBEEZE (baiser)
Asu wo awaremu haitoku no BEEZE (baiser)
ふるえるてをかざすぜつぼうのそらに
Furueru te wo kazasu zetsubou no sora ni
やみをぬりかえてやるのさ
Yami wo nurikaete yaru no sa
ゆびのさきにふれるぼうきゃくのかなた
Yubi no saki ni fureru boukyaku no kanata
かすめるぬくもりわすれじのひび
Kasumeru nukumori wasureji no hibi
1988
1988
とおかいのかたすみにじゆうをなぐられた
Tokai no katasumi de jiyuu wo nagurareta
くちびるのきずはいえつばさはおとろえた
Kuchibiru no kizu wa ie tsubasa wa otoroeta
ねえだれでもいいおしえてくれないか
Nee daredemo ii oshiete kurenai ka?
かぜにきえるおとはかなくもろく
Kaze ni kieru oto hakanaku moroku
そしてひとはみんなことばをうしなうのか
Soshite hito wa minna kotoba wo ushinau no ka?
1988
1988
こわれそうな
Kowaresou na
てくびにのこしたきずきおくにのこるいしき
Tekubi ni nokoshita kizu kioku ni nokoru ishiki
けっしてきえることのないけすすべもない
Kesshite kieru koto no nai kesu sube mo nai
かこにはじゅうじをきりげんざい(いま)もとぎすまされてる
Kako ni wa juuji wo kiri genzai(ima) mo togisumasareta
みらいにかみつくきばsince 1988
Mirai ni kamitsuku kiba since 1988
hate, fate, awake
hate, fate, awake
ちかしつのMERODI (melody)つきたてるなかゆび
Chikashitsu no MERODI (melody) tsukitateru nakayubi
むらがるやつらをせなかでにらみつけた
Muragaru yatsura wo senaka de niramitsuketa
とまらないREKUIEMU (requiem)
Tomaranai REKUIEMU (requiem)
"Too fast to live too young to die.\"
"Too fast to live too young to die."
やみをぬりかえてやるのさ
Yami wo nurikaete yaru no sa
1988
Sakadatsu kami e a raiva que me envolve
Amanhã é um BEEZE (beijo) de depravação
Com as mãos trêmulas, sob o céu da desilusão
Vou pintar a escuridão de novo
Na ponta dos dedos, toco o além do esquecimento
Não esqueço os dias quentes que se dissipam
1988
No canto da cidade, a liberdade foi espancada
Os lábios feridos, as asas já se foram
Ei, alguém pode me dizer?
O som que se apaga, frágil e efêmero
E as pessoas, será que todas perdem as palavras?
1988
Parece que vai quebrar
As marcas que deixei no pulso, memórias que permanecem
Nunca vão desaparecer, não há como apagar
No passado, a cruz foi cortada, e o presente também foi afiado
Os dentes que mordem o futuro desde 1988
fim, destino, acorda
A MELODIA (melodia) do subsolo ecoa no meu dedo indicador
Eu encarei aqueles que se aglomeram atrás de mim
Um REQUIEM (requiem) que não para
"Rápido demais para viver, jovem demais para morrer."
Vou pintar a escuridão de novo.