Deatteshimatta Futari
秋のけはいのなみきみちにたそがれをよけてこいびとたち
Aki no kehai no namikimichi ni tasogare o yokete koibitotachi
わずかなときもおしむようにはばばをあわせあるいていた
Wazuka na toki mo oshimu you ni hohaba o awase aruiteita
あのなつぼくらはだれよりもひそかにこいをした
Ano natsu bokura wa dare yorimo hisoka ni koi o shita
あたえるあいとうけとるあいがたがいのこころをつないだ
Ataeru ai to uketoru ai ga tagai no kokoro o tsunaida
であってしまったふたりのひびにしあわせとこどくがおとずれる
Deatteshimatta futari no hibi ni shiawase to kodoku ga otozureru
こころもとなくてじゅうわきをにぎればとぎれとぎれこえがきける
Kokoro mo to nakute juwaki o nigireba togiretogire koe ga kikeru
ふりかえることもあすをみることもかたくなにぼくをこばんでた
Furikaeru koto mo asu o miru koto mo kataku na ni boku o kobandeta
あなたはといえばおとことおんなのあるがままをうけいれていた
Anata wa toieba otoko to onna no aru ga mama o ukeireteita
どうしても「あなた」にはなれないあいのもどかしさに
Doushitemo "anata" ni wa narenai ai no modokashisa ni
おもわずくちをついてしまったわかすぎたことばのゆくえに
Omowazu kuchi o tsuiteshimatta wakasugita kotoba no yukue ni
ふゆをむかえにいくつめたいかぜにあなたのえがおがかげりだす
Fuyu o mukae ni yuku tsumetai kaze ni anata no egao ga kageridasu
いつものあやまちただすれちがいそれはたわむれにあふれ
Itsumo no ayamachi tada surechigai sore wa tawamure ni afure
にくしみをかいたあいのいずみなどほんとうのすがたとはいえないと
Nikushimi o kaita ai no izumi nado hontou no sugata to wa ienai to
つぶやくようにささやくようにじぶんにいいきかせるように
Tsubuyaku you ni sasayaku you ni jibun ni iikikaseru you ni
あいするがゆえにきずつけあいながらどれほどのときがながれただろう
Aisuru ga yue ni kizutsukeainagara dorehodo no toki ga nagareta darou
かよいなれたあのなみきみちにふるしろいゆきになぜかなけた
Kayoinareta ano namikimichi ni furu shiroi yuki ni nazeka naketa
O Encontro
O cheiro do outono na beira do mar, ao entardecer, os amantes
Caminhando juntos, como se quisessem aproveitar cada segundo
Aquele verão, nós nos apaixonamos em segredo, mais do que qualquer um
O amor que damos e o amor que recebemos, conectando nossos corações
Nos dias em que nos encontramos, a felicidade e a solidão nos visitam
Sem coração, ao apertar o telefone, ouço uma voz cortada
Olho para trás e para o futuro, mas me sinto preso, sem saber como escapar
Você, por sua vez, aceitava a realidade de ser homem e mulher
De qualquer forma, não consigo me tornar "você", a frustração do amor
Sem querer, as palavras saem da minha boca, perdidas na juventude
O inverno se aproxima, e seu sorriso brilha no vento frio
Os erros de sempre, apenas desencontros, isso se torna uma brincadeira
Não posso dizer que o ódio é a verdadeira face do amor, não posso
Falo para mim mesmo, como se sussurrasse, tentando me convencer
Por amar, nos machucamos, quanto tempo já se passou?
Naquela beira de mar, onde a neve branca cai, de repente, eu chorei.