Children In The War
さばくにさいてたなまえのないはながこうつぶやいた
Sabaku ni saiteta namae no nai hana ga kou tsubuyaita
はいろのめで「へいわってなに?へいわってなに?」ってね
Haiiro no me de "heiwatte nani? heiwatte nani?" tte ne
Fly high
Fly high
ゆうべはひどくねむれなかったはじめてひとをうったから
Yuube wa hidoku nemurenakatta hajimete hito wo utta kara
ひきがねのかるさがいのちのおもさをわらってた
Hikigane no karusa ga inochi no omosa wo waratteta
ふるえがとまらなくてからからののどあめをあおいだ
Furue ga tomaranakute karakara no nodo ame wo aoi da
ふるえがとまらなくていしきをわざとたちきった
Furue ga tomaranakute ishiki wo waza to tachikitta
Children in the war
Children in the war
Who's
Who's
Sacrifice
Sacrifice
Victims
Victims
Presidents
Presidents
Children in the war
Children in the war
Fly high
Fly high
あさひがやけにまぶしかったもうすぐはるがくる
Asahi ga yake ni mabushikatta mousugu haru ga kuru
せんじょうがつづくあのそらきみといまみあげてる
Senjou ga tsuzuku ano sora kimi to ima miageteru
はなはどこへいった?なつかしきあのいえにもどろう
Hana wa doko e itta? natsukashiki ano ie ni modorou
ちょうはどこへいった?まちがすべてはいになった
Chou wa doko e itta? machi ga subete hai ni natta
Crianças na Guerra
Uma flor sem nome que brotava no deserto sussurrou
Com olhos cinzentos, "o que é paz? o que é paz?" sabe?
Voe alto
Ontem à noite não consegui dormir, foi a primeira vez que matei alguém
A carga do gatilho ria do peso da vida
A tremedeira não parava, a garganta seca se encharcou de chuva
A tremedeira não parava, a consciência se ergueu de propósito
Crianças na guerra
Quem é
Sacrifício
Vítimas
Presidentes
Crianças na guerra
Voe alto
O sol da manhã estava ofuscante, a primavera está chegando
O campo de batalha se estende, eu olho para o céu agora com você
Para onde foi a flor? Vamos voltar para aquela casa nostálgica
Para onde foi a borboleta? A cidade virou cinzas.