Tradução gerada automaticamente

Ano Natsu Kara Ichiban Tooi Basho
Glay
O Lugar Mais Distante Desde Aquela Verão
Ano Natsu Kara Ichiban Tooi Basho
sonhos sempre estiveram bem ao meu ladoyume nante itsudatte sugu katawara ni atta
com a cara de poker antes do sol se pôrhiyake mae no Poker Face kushakusha ni shite
fui decidindo a direção até a praiaumibe made no unten wo kujibiki de kimeta yo na
os dias brilhantes ainda pesam no coração às vezesmabayui hibi no tsumi ima demo tokidoki ha kokoro wo
coloquei no barco e deixei flutuarbo-do ni nosete oyogasete mite
desde aquele verão, chegamos tão longeano natsu kara ichiban tooku ni kita ne
transformando o milagre em nosso guiameguriau kiseki wo michishirube ni shite
aquele lugar onde corações se tocaram ainda está no meu peitoano kokoro to kokoro ga kayotta basho ha ima mo mune ni aru
queimando para semprezutto yakitsuiteiru
procurando o vento azulruriiro no kaze wo sagashiteta
Lost Summer DaysLost Summer Days
ouvi que um tufão se aproxima (como em uma carta)ori kara no taifuu ga chikazuiteiru to kiite (no de like in a letter)
mergulhando no motor de todas as eras, nós nos apressamoszenjidai no enjin wo fukashite bokura isoidan da
pensava que o destino que se ergue poderia esmagartachifusagaru unmei ha tsubuseru to omotteita
fingindo ser forte até para os amigos ao meu ladosoba ni ita nakama ni sae tsuyogari soshite oki he deta
por que será?naze darou?
a dor se torna tão intensa quekuyashisa mo kanjinaku naru hodo ni
será que fui eu quem se virou para a paixão?jyounetsu ni se wo muketeita no ha boku no hou na no?
a melodia brilhava mais naquele verãoano merodi- ga ichiban kagayaiteita natsu ni
perdi sua mão na multidãokimi no te wo hanashita hitonami ni magire
apenas inocente e cruel, a intensidade do azultada mujyaki de zankoku ni motromesugita aosa
perdemos 'algo' em troca da liberdadejiyuu to hikikae ni 'nanika' wo ushinatta
sempre fomos testadosbokura ha itsudemo tamesareteitan da
mesmo que eu me desfaça de amor, sem coragem para amarkoi hodo muku demo naku aisuru kakugo mo naku
entre a idealização e a realidade, apenas balançarisou to genjitsu no aida tada yureru bakari
desde aquele verão, chegamos tão longeano natsu kara zuibun tooku ni kita ne
transformando o milagre em nosso guiameguriau kiseki wo michishirube ni shite
aquele lugar onde corações se tocaram ainda está no meu peitoano kokoro to kokoro ga kayotta basho ha ima mo mune ni aru
queimando para semprezutto yakitsuiteiru
procurando o vento azulruriiro no kaze wo sagashiteita
Lost Summer DaysLost Summer Days
caminhando no presente sem promessasyakusoku no nai genjitsu ima wo aruku tomo yo
um dia, naquele verão, no lugar mais próximoitsuka ano natsu ni ichiban chikai basho de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: