Transliteração gerada automaticamente

Aitai Kimochi
Glay
A Necessidade de Ver Você
Aitai Kimochi
A necessidade de ver você se funde com um suspiro
あいたいきもちがためいきにとけてゆく
Aitai kimochi ga tameiki ni tokete yuku
Minha querida, assim como eu lembrava
いとしいひとはおもいでのままで
Itoshii hito wa omoide no mama de
Dos sentimentos nostálgicos que eu não consigo me livrar,
けせないぼじょうにわかさのあやまちだけ
Kesenai bojou ni wakasa no ayamachi dake
A amargura latente de cada erro cometido na minha juventude perdura... Onde esta o meu sonho?
くすぶりやけるにがみをのこしゆめいずこ
Kusuburi yakeru nigami wo nokoshi yume izuko
O tempo flui, deixando me para trás
ときはぼくだけをおきざりにながれてゆく
Toki wa boku dake wo okizari ni nagarete yuku
Desde então, tive amores partidos
あれからいくつかのこいもしまった
Are kara ikutsu ka no koi mo shimashita
Nem a noite suave, nem a despedida da manhã
やさしいよるもわかれのあさも
Yasashii yoru mo wakare no asa mo
Me faz sentir do jeito que você faz
あなたいじょうにしびれられない
Anata ijou ni shibirerarenai
Liberto de tudo isso
なにもかもからときはなたれて
Nanimo ka mo kara tokihanatarete
Dançando juntos sob as estrelas
むねをあわせておどるほしのした
Mune wo awasete odoru hoshi no shita
A paixão branca de fumar. Eor todo o amor que eu tinha por você. eu sou muito mais fraco
しろくけむるあのじょうねつあいしたぶんだけよわさになる
Shiroku kemuru ano jounetsu ai shita bun dake yowasa ni naru
A masculinidade que você procurava em mim
もとめられてたおとこらしさが
Motomerareteta otoko rashisa ga
E a feminilidade que você mostrou em lampejos
ふっとのぞかせるおんならしさが
Futto nozokaseru onna rashisa ga
Tocou meu coração, um amor momentâneo
むねにせまるいっしゅんのこい
Mune ni semaru isshun no koi
Você é a única que nunca poderia
あなたけがいつの日もいつまでも
Anata dake ga itsu no hi mo itsu mademo
Ou será que nunca, seja meu guia
ぼくの道しるべ
Boku no michishirube
Eu pensei que eu tinha esquecido. Mas o cheiro desse esquina
わすれたはずなのにまちかどよくにてる
Wasureta hazu na no ni machikado yoku niteru
Assim como você, desperta os meus sentimentos
あなたのかおりにおもいがゆれる
Anata no kaori ni omoi ga yureru
Brilhou em cima de uma lua pecaminoso, hoje à noite
つみぶかきつきにてらされたこよいなど
Tsumibukaki tsuki ni terasareta koyoi nado
Você poderia por favor, perdoar o laspo em minha masculinidade desculpe meu amor
どうかめめしさをゆるしてほしいsorry my love
Douka memeshisa wo yurushite hoshii sorry my love
É um momento que não posso voltar
ましてにどはかえらないときよこんやばかりは
Mashite nido wa kaeranai toki yo konya bakari wa
Só hoje à noite o vento noturno dá dor de minha loucura
おろかさによかぜがみにしみました
Orokasa ni yokaze ga mi ni shimimashita
Se os perseguidores de sonhos não tem lugar para dormir
ゆめおいびとにねどこはなくとも
Yume oibito ni nedoko wa nakutomo
O que eles estão vagando a procurar?
なにをもとめてさまようのだろう
Nani wo motomete samayou no darou
Eu comparei o meu amor contra o sol poente e vi minha vida no sol nascente
しずむゆうひにあいをかさねてのぼるあさひにじんせいをみてた
Shizumu yuuhi ni ai wo kasanete noboru asahi ni jinsei wo miteta
O jeito que você falou como uma deusa
てんにょのようなそのものいい
Tennyo no you na sono monoii
Não me provoque, fingindo que não entendeu
わかってるふりでじらさないで
Wakatteru furi de jirasanaide
Mesmo se um dia eu possa olhar para trás em tudo isso não posso.
ふりかえるひはまだこなくとも
Furikaeru hi wa mada konakutomo
Eu nunca esquecerei você
あなたのことはわすれはしない
Anata no koto wa wasure wa shinai
Você simplesmente não me ama
かけがえないあいをくれたあなたけは
Kakegaenai ai wo kureta anata dake wa
Algum dia pensei pra sempre
いつの日もいつまでも
Itsu no hi mo itsu mademo
Você é a única flor do meu deserto
こうやにさくはなのように
Kouya ni saku hana no you ni
Liberto de tudo isso
なにもかもからときはなたれて
Nanimo ka mo kara tokihanatarete
Dançando juntos sob as estrelas
むねをあわせておどるほしのした
Mune wo awasete odoru hoshi no shita
A paixão branca de fumar. Eor todo o amor que eu tinha por você. eu sou muito mais fraco
しろくけむるあのじょうねつあいしたぶんだけよわさになる
Shiroku kemuru ano jounetsu ai shita bun dake yowasa ni naru
Eu comparei o meu amor contra o sol poente e vi minha vida no sol nascente
しずむゆうひにあいをかさねてのぼるあさひにじんせいをみてた
Shizumu yuuhi ni ai wo kasanete noboru asahi ni jinsei wo miteta
O jeito que você falou como uma deusa
てんにょのようなそのものいい
Tennyo no you na sono monoii
Não me provoque, fingindo que não entendeu
わかってるふりでじらさないで
Wakatteru furi de jirasanaide
Mesmo se um dia eu possa olhar para trás em tudo isso não posso.
ふりかえるひはまだこなくとも
Furikaeru hi wa mada konakutomo
Eu nunca esquecerei você
あなたのことはわすれはしない
Anata no koto wa wasure wa shinai
Você simplesmente não me ama
かけがえないあいをくれたあなたけは
Kakegaenai ai wo kureta anata dake wa
Algum dia pensei pra sempre
いつの日もいつまでも
Itsu no hi mo itsu mademo
Você é a única flor do meu deserto
こうやにさくはなのように
Kouya ni saku hana no you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: