Transliteração e tradução geradas automaticamente

Zutto Futari De...
Glay
Sempre Juntos...
Zutto Futari De...
Oh, memória pequena
Oh tiny memory
Oh tiny memory
As noites animadas agora esquecem o barulho
はしゃいだ夜も 今はざわめきを忘れ
hashaida yoru mo ima wa zawameki wo wasure
As lembranças da infância ressurgem suavemente
幼い日々の面影 そっと蘇える
Osanai hibi no omokage sotto yomigaeru
Você não pode ficar sempre ao meu lado e me dar um sorriso?
いつでもそばにいて 笑顔をくれないか
Itsu demo soba ni ite egao wo kurenai ka
Em meio a esse amor tranquilo, é assim que eu sinto de verdade
静かな愛の中 心からそう思うよ
Shizuka na ai no naka kokoro kara sou omou yo
Ei, não tem como saber o motivo do seu choro naquela noite
ねえ あの夜の泣き顔の訳 聞けるはずなんてない
Nee ano yoru no nakigao no wake kikeru hazu nante nai
As lágrimas que subiam refletiam um sonho verdadeiro
込み上げる涙に 素顔の夢を映してた
Komiageru namida ni sugao no yume wo utsushiteta
Saindo da cidade onde nasci, sobre nós dois juntos
生まれた街を出て 寄り添う二人のこと
Umareta machi wo dete yorisou futari no koto
Às vezes as palavras machucam, mas ainda assim
言葉は時々 傷つけてしまうけれど
Kotoba wa toki toshite kizu tsukete shimau keredo
O amor que nós dois abraçamos, não consigo soltar, é uma oração eterna
二人抱きしめた恋を 放せずに 永遠の祈りを
Futari dakishimeta koi wo hanasezu ni towa no inori wo
Se naquele dia eu não tivesse te encontrado, viveria sem saber o que é amar
あの日 あなたに出会わなければ 愛しさも知らないままに
Ano hi anata ni deawanakereba itoshisa mo shiranai mama ni
Oh, você é tudo pra mim
Oh you're my everything
Oh you're my everything
Só uma vez eu falei do sonho que tive com você
ただ一度だけ あなたに話した夢に
tada ichido dake anata ni hanashita yume ni
Nada disso, sim, nada disso é mentira
何一つ そう 何一つ 嘘などないから
Nani hitotsu sou nani hitotsu uso nado nai kara
Não podemos voltar atrás, tivemos um amor intenso
二度とは戻れない 激しい恋をしたね
Nido to wa modorenai hageshii koi wo shita ne
Nos dias de sorrisos tristes, eu apertava sua mão fininha
悲しい笑顔の日には 細い手を握りしめた
Kanashii egao no hi ni wa hosoi te wo nigirishimeta
Que para nós dois, venha um amor sereno
二人にどうぞ 穏やかな愛を
Futari ni douzo odayaka na ai wo
O amor que nós dois abraçamos, não consigo soltar, é uma oração eterna
二人抱きしめた恋を 放せずに 永遠の祈りを
Futari dakishimeta koi wo hanasezu ni towa no inori wo
Se naquele dia eu não tivesse te encontrado, viveria sem saber o que é amar
あの日 あなたに出会わなければ 愛しさも知らないままに
Ano hi anata ni deawanakereba itoshisa mo shiranai mama ni
A saudade e o desejo, tudo isso compartilhando, atravessando a noite
切なさも恋しさも 何もかも 分け合いにながら 夜を越えて
Setsunasa mo koishisa mo nanimo ka mo wakeai ni nagara yoru wokoete
Vamos viver sempre juntos, para que possamos ser felizes
ずっと二人で生きて行こう 幸せになれるように
Zutto futari de ikiteyukou shiawase ni nareru you ni
Muito jovem
Too young
Too young
Não consigo viver sem seu amor
I can't live without your love
I can't live without your love
Não me deixe sozinho
Don't leave me all alone
Don't leave me all alone
Esta noite
Tonight
Tonight
Obrigado pelo seu milhão de sorrisos
Thank you for your million smile
Thank you for your million smile
Na minha vida
In my life
In my life
Nunca mude meu coração
Never change my heart
Never change my heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: