Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mitsumeteitai
Glay
Quero Te Olhar
Mitsumeteitai
quero te olhar, sempre ao meu lado estou
みつめていたいからずっとそばにいるよ
mitsumeteitai kara zutto soba ni iru yo
procurando a resposta, pensando em você
こたえをさがしてるそんなきみのことを
kotae wo sagashiteru sonna kimi no koto wo
fortemente estendo os dedos, a terra canta sua canção
ちからづよくのばすゆびのさきにうなりをあげるだいちのうた
chikarazuyoku nobasu yubi no saki ni unari wo ageru daichi no uta
Você está vivo. Você é meu sonho
You're alive. You're my dream
You're alive.You're my dream
seu sorriso transborda... seu desejo
あふれるほどのきみのえがおを...きみのあこがれを
afureru hodo no kimi no egao wo... kimi no akogare wo
sentimentos que não consigo colocar em palavras
ことばにできないおもいをむねにひめる
kotoba ni dekinai omoi wo mune ni himeru
caminhando por um caminho sem fim, sem direção
はてしなくみちなしみちをあるく
hate shinaku michi naki michi wo aruku
deixando apenas minhas pegadas
じぶんだけのあしあとをのこして
jibun dake no ashiato wo nokoshite
por exemplo, mesmo quando a manhã chega sem aviso
たとえばなむれずにあさをむかえたときも
tatoeba namurezu ni asa wo mukaeta toki mo
ou quando estou perdido em um futuro novo
あたらしいみらいにまよいそうなときも
atarashii mirai ni mayoi sou na toki mo
a neve que toca minha pele, tudo isso eu supero, agora me torno vento
はだにささるそのゆきのやたちすべてをこえていまかぜになる
hada ni sasaru sono yuki no yatachi subete wo koete ima kaze ni naru
Você está vivo. Você é meu sonho
You're alive. You're my dream
You're alive.You're my dream
no final, mostre-me seu olhar, nunca vou esquecer
さいごにみせてきみのまなざしずっとわすれないよ
saigo ni misete kimi no manazashi zutto wasurenai yo
as alegrias, as frustrações, as lágrimas da tristeza
よろこびもくやしさもかなしみのなみだも
yorokobi mo kuyashisa mo kanashimi no namida mo
abraçando tudo, vivendo intensamente
なにもかもをだきしめいきている
nanimokamo wo dakishime ikiteiru
com certeza, nós dois estamos vivendo este momento, uau
たしかにふたりこのときをいきてるwow
tashika ni futari kono toki wo ikiteru wow
Você está vivo. Você é meu sonho
You're alive. You're my dream
You're alive.You're my dream
seu sorriso transborda... seu desejo
あふれるほどのきみのえがおを...きみのあこがれを
afureru hodo no kimi no egao wo... kimi no akogare wo
sentimentos que não consigo colocar em palavras
ことばにできないおもいをむねにひめる
kotoba ni dekinai omoi wo mune ni himeru
caminhando por um caminho sem fim, sem direção
はてしなくみちなしみちをあるく
hate shinaku michi naki michi wo aruku
deixando apenas minhas pegadas
じぶんだけのあしあとをのこして
jibun dake no ashiato wo nokoshite
as alegrias, as frustrações, as lágrimas da tristeza
よろこびもくやしさもかなしみのなみだも
yorokobi mo kuyashisa mo kanashimi no namida mo
abraçando tudo, vivendo intensamente
なにもかもをだきしめいきている
nanimokamo wo dakishime ikiteiru
com certeza, nós dois estamos vivendo este momento, uau
たしかにふたりこのときをいきてるwow
tashika ni futari kono toki wo ikiteru wow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: