395px

Espelho

Glay

Mirror

omae ni ima nani wo tsutaerubeki ka zutto kangaeteiru
kuroi ka-do no naka no ketsumatsu wo tsutaeyouka mada mayoi nagara
akehanatareta doa wa tayasuku deiri dekiyou ni mieta kedo
uchi hishigareru genjitsu ni sei wo kirare furimuku koto sura dekinai

toki ni hokori sae ubaware shinjita mono no uragiri wo mita
usura warai no kage ni kore made no hibi ga kanashiku omoeta
umi e kogidashita otokotachi riku de kyou wo ikiru onnatachi
ageta puraido nante mono wa tou ni arashi ni sarawareta

Such a fool... Oh Hello my darkness
Such a lonely face Such a lonely face,
Your shadow in my place
Such a fool... Oh Hello my darkness
yami ni hitori dakishime sokoneta yume wo toburatteiru
Hello...

kono machi wo deru koto de kitto kokoro no kuuhaku wa umaru kara...
sou shinjite nishi iki no basu no ho-mu oretachi wa asu ni kaketa
hataraite hataraite hataraite yume mo jikan mo urikitta
dakedo te ni shita kane no chikara de wa kuuhaku wa umaranakatta

Such a fool... Oh Hello my darkness
Such a lonely face Such a lonely face,
Your shadow in my place
Such a fool... Oh Hello my darkness
oshiete hoshii ushinau dake no kore made no hibi no imi wo
Hello...

iki isogu hodo ni omae to no hibi wo natsukashiku omou yo
dorehodo no ai sosoide kureta omae no te wo naze hanashita no ka
utai tsuzukeru inori tsuzukeru koto ni mou tsukarekitta toki wa
yurushite hoshii ano machi ni omae no mune ni modottemo ii ka?

Such a fool... Oh Hello my darkness
Such a lonely face Such a lonely face,
Your shadow in my place
Such a fool... Oh Hello my darkness
moshimo imademo yakusoku no oka ano kaze ga fuiteru nara
Hello...

kyou toiu hi ga asu toiu hi ga uragiri bakari no mainichi de mo
kyou toiu hi ga asu toiu hi ga kokoro korosu dake no mainichi de mo
kyou toiu hi ga asu toiu hi ga zetsubou bakari no mainichi de mo
koboresou na ano egao wo sagashiteiru

Espelho

o que eu deveria te dizer agora, eu fico pensando o tempo todo
será que consigo transmitir o desfecho dentro desse cardápio escuro, ainda estou perdido
a porta que se abriu parecia fácil de atravessar, mas
na realidade sufocante, não consigo nem olhar pra trás

às vezes até a honra é roubada, vi a traição de quem acreditei
na sombra de um sorriso forçado, os dias até aqui me pareceram tristes
os homens que partiram para o mar, as mulheres que vivem hoje na terra
um orgulho elevado foi levado pela tempestade

Que idiota... Oh Olá minha escuridão
Um rosto tão solitário, um rosto tão solitário,
sua sombra no meu lugar
Que idiota... Oh Olá minha escuridão
abraçando sozinha o sonho que se esvai na escuridão
Olá...

ao sair dessa cidade, com certeza o vazio do coração vai aumentar...
sim, acreditamos que ao pegar o ônibus para o oeste, apostamos no amanhã
trabalhando, trabalhando, trabalhando, vendendo sonhos e tempo
mas com a força do dinheiro que temos, o vazio não se preencheu

Que idiota... Oh Olá minha escuridão
Um rosto tão solitário, um rosto tão solitário,
sua sombra no meu lugar
Que idiota... Oh Olá minha escuridão
quero que me diga o significado desses dias que só me fazem perder
Olá...

quanto mais apressado fico, mais me lembro dos dias com você
por que você soltou a minha mão, mesmo com todo o amor que me deu?
quando eu já estou cansado de continuar cantando e orando
posso te perdoar? Se eu voltar àquela cidade, posso voltar ao seu coração?

Que idiota... Oh Olá minha escuridão
Um rosto tão solitário, um rosto tão solitário,
sua sombra no meu lugar
Que idiota... Oh Olá minha escuridão
se ainda assim o vento sopra na colina da promessa
Olá...

hoje e amanhã, mesmo que sejam dias cheios de traições
hoje e amanhã, mesmo que sejam dias que só matam o coração
hoje e amanhã, mesmo que sejam dias cheios de desespero
estou procurando aquele sorriso que quase se esvaiu

Composição: Takuro