Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rhapsody
Glay
Rapsódia
Rhapsody
Jerashii
Jerashii
Jerashii
Neste mundo, estou imerso em jerashii
このせかいにうずまいているjerashii
Kono sekai ni uzumaite iru jerashii
Misturando a emoção com a frieza do cálculo
ときめきもけいさんだかさもかきまぜて
Tokimeki mo keisandakasa mo kakimazete
Oh, como amar
Oh how to love
Oh how to love
Transformando o amor perdido em uma leve carga
なくしたこいをわずかなかてにして
Nakushita koi wo wazukana kate ni shite
Olhos que se encontram, um olhar é cinquenta/cinquenta
むかえうついたいめといいめはfifty/fifty
Mukaeutsu itai me to ii me wa fifty/fifty
Não perca o sorriso de alguém
ひとどきのえがおみのがさず
Hitodoki no egao minogasazu
Usando a ingenuidade como arma, deslizo
むじゃきさをぶきにすべりこむ
Mujakisa wo buki ni suberikomu
O começo é como um drama
はじまりはドラマ
Hajimari wa dorama
Um alvoroço de sentimentos, um barulho ensurdecedor
むなさわぎとんだからさわぎ
Munasawagi tonda karasawagi
Trouble é a heroína da atração
トラブルもみりょくのひろいんぞう
Toraburu mo miryoku no hiroin zou
Seguindo meu instinto
ほんのうのままに
Honnou no mama ni
Um bungee jump na corda bamba
ぎりぎりのバンジージャンプ
Girigiri no bungee jump
Sempre um pouco antes do beijo
いつだってキスまであとすこし
Itsu datte kiss made ato sukoshi
Não consigo alcançar seu coração
こころまでたどりつけない
Kokoro made tadoritsukenai
Quem quer que seja, em um salto
とばっちりにだれだって
Tobatchiri ni dare datte
Sonhos excessivos, com coisas que não existem
あますぎるゆめにつきものの
Amasugiru yume ni tsukimono no
Uau, esses caras são uma rapsódia
Wowこりないやつらラプソディ
Wow korinai yatsura rapusodii
Jerashii, se pudermos nos encontrar de novo, ficarei feliz
Jerashiiもういちどあえるならうれしい
Jerashii mou ichido aeru nara ureshii
Um amor que pode surgir na vida rígida
かたむいたじんせいのせいにできるこい
Katamuita jinsei no sei ni dekiru koi
Oh, calor do corpo
Oh body heat
Oh body heat
Antes que a pele queimada se apague
やけたはだのほてりがきえるまに
Yaketa hada no hoteri ga kienu ma ni
Deixe-me ouvir os sonhos que você viu no verão
ひとなつのきみがみたゆめをきかせておくれ
Hitonatsu no kimi ga mita yume wo kikasete okure
Memórias adornadas com luz e sombra
ひかりとかげにかざられたおもいでは
Hikari to kage ni kazarareta omoide wa
Por algum motivo, desaparecem de forma bela e efêmera
なぜかうつくしくはかなくきえてく
Nazeka utsukushiku hakanaku kieteku
Mas os dedos nunca esquecem
でもゆびがずっとわすれない
Demo yubi ga zutto wasurenai
Uma promessa silenciosa nos lábios do meu amor
かれしのくちびるによせたむごんのやくそく
Kareshi no kuchibiru ni yoseta mugon no yakusoku
Destruindo o senso comum
じょうしきをけとばして
Joushiki wo ketobashite
Tentando criar milagres
きせきなどおこしてみたり
Kiseki nado okoshite mitari
Coloque o tempo ao seu lado
たいみんぐをみかたにつけろ
Taimingu wo mikata ni tsukero
Separando-se do amante
こいびととわけあって
Koibito to wake atte
Mesmo que me façam negociar algo sutil
びみょうなかけひきをしられても
Bimyou na kakehiki wo shiiraretemo
Em qualquer época, mergulhando no mar da provocação
いつのじだいもしげきのうみにとびこむ
Itsu no jidai mo shigeki no umi ni tobikomu
Esses caras são uma rapsódia
やつらラプソディ
Yatsura rapusodii
Na efemeridade da vida das pessoas
うつろいやすいひとのよの
Utsuroi yasui hito no yo no
O fim do interesse é o romance?
きょうみのすえはロマンスか
Kyoumi no sue wa romansu ka
Se a moda é passageira, então que seja
はやりすたりはあるにせよ
Hayari sutari wa aru ni seyo
Se ficarmos nus, seremos iguais
はだかになればおなじだろ
Hadaka ni nareba onaji daro
Amor, nós dois, sem a ajuda um do outro
こいびとよぼくたちはおたがいのきょうりょくなく
Koibito yo bokutachi wa otagai no kyouryoku naku
Dizendo que a paixão não dura
あいじょうはつづかないってかたいこといって
Aijou wa tsuzukanai tte katai koto itte
No final, a rapsódia é esquecida
けっきょくふりまわされていくラプソディ
Kekkyoku furimawasarete iku rapusodii
Abrace-me com toda a força
おもいきりだきあって
Omoikiri dakiatte
Curando as feridas do passado
むかしのきずをいやしているけれど
Mukashi no kizu wo iyashite iru keredo
Mas espero por um novo amor
またあたらしいこいにきたいしてら
Maatarashii koi ni kitai shitera
E então, quando a sorte brilhar
そしてまがさしたって
Soshite ma ga sashitatte
Se eu me soltar, vou encontrar a dor
はめをはずせばいたいめにあう
Hame wo hazuseba itai me ni au
Não posso perdoar
やるせない
Yarusenai
Um bungee jump na corda bamba
ぎりぎりのバンジージャンプ
Girigiri no bungee jump
Sempre lutando contra o mundo
いつだってせかんとたたかっている
Itsu datte sekan to tatakatte iru
Com uma nova intuição, bang
おせっかいなしんきにばん
Osekkai na shinki ni bang
Vida de perigo na beira do abismo
がけっぷちのdanger life
Gakeppuchi no danger life
Quem quer que seja, oh, amantes maravilhosos
だれかれとうh wonder lovers
Darekare to uh wonder lovers
Sabendo tanto do amargo quanto do doce, mesmo que finjam
すいもあまいもしったふりでも
Sui mo amai mo shitta furi demo
Esses caras são uma rapsódia.
こりないやつらラプソディ
Korinai yatsura rapusodii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: