Extraordinary Merry Christmas
Glee
Um Extraordinário Feliz Natal
Extraordinary Merry Christmas
Ele entrou em meus sonhos na noite passada
He came into my dreams last night
Um homem assustador de vermelho e branco
A creepy man in red and white
Ele me disse que vai ser
He told me that it's gonna be
Um ano especial para você e para mim
A special year for you and me
Debaixo do visco
Underneath the mistletoe
Me abrace forte e me beije devagar
Hold me tight and kiss me slow
A neve está alta, então venha pra dentro
The snow is high so come inside
Eu quero ouvir você dizer para mim
I wanna hear you say to me
É um muito, muito, feliz, feliz natal
It's a very, very, merry, merry christmas
Vamos festejar ate o papai noel conceder meus desejos
Gonna party on 'til Santa grants my wishes
Tenho a minha auréola, eu sei o que quero
Got my halo on, I know what I want
É com quem estou
It's who I'm with
É um extraordinário feliz natal
It's an extraordinary merry christmas
Ele não vem como uma surpresa
It doesn't come as a surprise
Que tem sido mal, que tem sido bom
Who's been naughty, who's been nice
Há alguém aqui para todos
There's someone here for everyone
Mais um ano está apenas começando
Another year has just begun
Noite silenciosa, não aqui dentro
Silent night, not inside
Sinos tocam ate clarear
Slaybells ring until the light
Corações explodem, aqui vamos nós
Hearts explode, here we go
É tudo como se estivessem dentro de seus olhos
It's all like they're inside your eyes
É um muito, muito, feliz, feliz natal
It's a very, very, merry, merry christmas
Vamos festejar ate o papai noel conceder meus desejos
Gonna party on 'til Santa grants my wishes
Tenho a minha auréola, eu sei o que quero
Got my halo on, I know what I want
É com quem estou
It's who I'm with
É um extraordinário feliz natal
It's an extraordinary merry christmas
Você não vai me encontrar sob da árvore,
Won't you meet me by the tree,
Escapar tão secretamente?
Slip away so secretly?
Você não vê como isso poderia ser
Can't you see how this could be
O maior presente de todos?
The greatest gift of all?
É um muito, muito, feliz, feliz natal
It's a very, very, merry, merry christmas.
Vamos festejar ate o papai noel conceder meus desejos
Gonna stay with you 'til Santa grants my wishes
Tenho a minha auréola, eu sei o que quero
Got my halo on I know what I want
É com quem estou
It's who I'm with.
É um extraordinário feliz...
It's an extraordinary merry...
Muito, muito, feliz, feliz natal!
Very, very, merry, merry christmas!
Vamos festejar até o papai noel conceder meus desejos
Gonna party on 'til Santa grants my wishes
Tenho a minha auréola, eu sei o que quero
Got my halo on I know what I want
É com quem estou
It's who I'm with
É um extraordinário feliz natal
It's an extraordinary merry christmas!
É um muito, muito, feliz, feliz natal.
It's a very, very, merry, merry christmas.
É um extraordinário feliz natal!
It's an extraordinary merry christmas!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: