
Blurred Lines
Glee
Linhas Borradas
Blurred Lines
Levantem-se todosEverybody get up
Hey, hey, heyHey, hey, hey
Hey, hey, heyHey, hey, hey
Hey, hey, heyHey, hey, hey
A mimTo me
e você não pode ouvir o que eu estou tentando dizerIf you can't hear, what I'm tryna say
Se você não pode ler a mesma páginaIf you can't read, from the same page
Talvez eu esteja ficando surdo (Hey, hey, hey)Maybe I'm going deaf (Hey, hey, hey)
talvez eu esteja ficando cego (Hey, hey, hey)Maybe I'm going blind (Hey, hey, hey)
Talvez eu esteja fora de mim (Hey, hey, hey)Maybe I'm out of my mind (Hey, hey, hey)
Levantem-se todosEverybody get up
Ok, agora ele estava pertoOk, now he was close
Tentou te domesticarTried to domesticate you
Mas você é um animalBut you're an animal
Querida esta na sua naturezaBaby, it's in your nature
Apenas deixe-me libertar você (hey, hey, hey)Just let me liberate you (Hey, hey, hey)
Você não precisa de nenhum documento (hey, hey, hey)You don't need no papers (Hey, hey, hey)
Aquele homem não é o seu criador (hey, hey, hey)That man is not your mate (Hey, hey, hey)
E por isso eu vou te levar comigoAnd that's why I'm gon' take you
Boa meninaGood girl
Eu sei que você querI know you want it
Eu sei que você querI know you want it
Eu sei que você querI know you want it
Você é uma boa meninaYou're a good girl
Não posso deixar passarCan't let it get past me
Você está longe de ser de plásticoYou're far from plastic
Falando sobre ficar altaTalk about getting blasted
Eu odeio essas linhas borradasI hate these blurred lines
Eu sei que você querI know you want it
Eu sei que você querI know you want it
Eu sei que você querI know you want it
Porque você é uma boa meninaCause you're a good girl
A maneira como você me agarraThe way you grab me
Deve querer ficar indecenteMust wanna get nasty
Vá em frente, venha a mimGo ahead, get at me
Levantem-se todosEverybody get up
Pra que eles fazendo os sonhosWhat do they make dreams for
Quando você está com seu jeansWhen you got them jeans on
O que resultam de sentimentosWhat do we need steam for
Você é a gata mais quente deste lugarYou the hottest bitch in this place
Eu me sinto tão sortudo (Hey, hey, hey)I feel so lucky (Hey, hey, hey)
Você quer me abraçar (Hey, hey, hey)You wanna hug me (Hey, hey, hey)
O que rima com me abraçar? (Hey, hey, hey)What rhymes with hug me? (Hey, hey, hey)
HeyHey
Levantem-se todosEverybody get up
Ok, agora ele estava pertoOk, now he was close
Tentou te domesticarTried to domesticate you
Mas você é um animalBut you're an animal
Querida esta na sua natureza (a-ha)Baby, it's in your nature (a-ha)
Apenas deixe-me libertar você (a-ha)Just let me liberate you (a-ha)
Você não precisa de nenhum documento (a-ha)You don't need no papers (a-ha)
Aquele homem não é o seu par (a-ha)That man is not your mate (a-ha)
E por isso eu vou te levar comigoAnd that's why I'm gon' take you
Boa meninaGood girl
Eu sei que você querI know you want it
Eu sei que você querI know you want it
Eu sei que você querI know you want it
Você é uma boa meninaYou're a good girl
Não posso deixar passarCan't let it get past me
Você está longe de ser de plásticoMe fall from plastic
Falando sobre ficar altaTalk about getting blasted
Eu odeio essas linhas borradas (eu odeio essas linhas)I hate these blurred lines (I hate these blurred lines)
Eu sei que você quer (eu odeio essas linhas)I know you want it (I hate these blurred lines)
Eu sei que você quer (eu odeio essas linhas)I know you want it (I hate these blurred lines)
Eu sei que você querI know you want it
Mas você é uma boa meninaCause you're a good girl
A maneira como você me agarraThe way you grab me
Deve querer ficar indecenteMust wanna get nasty
Vá em frente, venha a mimGo ahead, get at me
AgiteShake your rump
Vai descendoGet down
Vai subindoGet up
Faça como se doesse, como se doesseDo it like it hurt, like it hurt
O que, você não gosta de trabalhar?What, you don't like work?
HeyHey!
Querida, você pode respirar?Baby, can you breathe?
Trouxe isto da JamaicaI got this from Jamaica
Ele sempre funciona para mimIt always works for me
De Dakota para Decatur uh huhDakota to Decatur
Sem mais fingimentos (hey, hey, hey)No more pretending (hey, hey, hey)
Porque agora você está ganhando (hey, hey, hey)Cause now your winning (hey, hey, hey)
Esse é o nosso inícioHere's our beginning
Eu sempre quis umaI always wanted a
Boa meninaGood girl
Eu sei que você querI know you want it
Eu sei que você querI know you want it
Eu sei que você querI know you want it
Você é uma boa meninaYou're a good girl!
Não posso deixar passarCan't let it get past me
Você está longe de ser de plásticoYou're far from plastic
Falando sobre ficar altaTalk about getting blasted
Eu odeio essas linhas borradasI hate these blurred lines
Eu sei que você querI know you want it
Eu sei que você querI know you want it
Eu sei que você querI know you want it
Mas você é uma boa meninaCause you're a good girl
A maneira como você me agarraThe way you grab me
Deve querer ficar indecenteMust wanna get nasty
Vá em frente, venha a mimGo ahead, get at me
essas linhas borradasThese blurred lines
Levantem-se todosEverybody get up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: