Tradução gerada automaticamente
Mustang Sally
Glee
Mustang Sally
Mustang Sally
Roderick
Roderick
Mustang Sally
Mustang Sally
Uh, hey
Uh, hey
Acho melhor você retardar seu mustang para baixo
Guess you better slow your mustang down
Oh lord
Oh lord
Bem, eu disse agora, uh
Well I said now, uh
Mustang Sally, agora bebê
Mustang Sally, now baby
Oh lord
Oh lord
Acho melhor você retardar seu mustang para baixo
Guess you better slow your mustang down
Uh
Uh
Oh sim
Oh, yeah
Você está percorrendo a cidade agora
You been running all over the town now
Oh, eu acho que eu vou ter que colocar os pés no chão
Oh, I guess I'll have to put your flat feet on the ground
Uh
Uh
Bem, eu disse agora
Well I said now
Ouvir
Listen
Roderick (Brittany, Quinn e Santana)
Roderick (Brittany, Quinn, and Santana)
Tudo o que você quer fazer é passear por aí Sally (Ride, Sally, passeio)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Tudo o que você quer fazer é passear por aí Sally (Ride, Sally, passeio)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Tudo o que você quer fazer é passear por aí Sally (Ride, Sally, passeio)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Tudo o que você quer fazer é passear por aí Sally (Ride, Sally, passeio)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Roderick
Roderick
Ouça aqui
Listen here
Uma dessas madrugadas, sim
One of these early mornings, yeah
Oh, você vai estar enxugando seus olhos lacrimejantes
Oh, you gonna be wiping your weeping eyes
Uh
Uh
O que eu disse agora
What I said now
Veja aqui
Look at here
Comprei-lhe um novo mustang
I bought you a brand new mustang
A 1965
A nineteen sixty five
Agora você vem ao redor significando uma mulher
Now you come around signifying a woman
Menina, você não vai me deixar andar
Girl, won't you let me ride
Mustang Sally, acho melhor você retardar seu mustang para baixo
Mustang Sally, guess you better slow your mustang down
Uh
Uh
Oh senhor, olhe aqui
Oh lord, look at here
Você está percorrendo a cidade agora
You been running all over the town now
Oh, eu tenho que colocar os pés no chão
Oh, I got to put your flat feet on the ground
Uh
Uh
O que eu disse agora, sim
What I said now, yeah
Agora, deixe-me dizer que mais uma vez yo
Now let me say it one more time yo
Roderick (Brittany, Quinn e Santana)
Roderick (Brittany, Quinn, and Santana)
Tudo o que você quer fazer é passear por aí Sally (Ride, Sally, passeio)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Tudo o que você quer fazer é passear por aí Sally (Ride, Sally, passeio)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Tudo o que você quer fazer é passear por aí Sally (Ride, Sally, passeio)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Tudo o que você quer fazer é passear por aí Sally (Ride, Sally, passeio)
All you want to do is ride around Sally (Ride, Sally, ride)
Roderick (Brittany, Quinn e Santana)
Roderick (Brittany, Quinn, and Santana)
Ouvir
Listen
Uma dessas madrugadas
One of these early mornings
Oh, você vai estar enxugando seus olhos lacrimejantes
Oh, you gonna be wiping your weeping eyes
(Ride, Sally, passeio) Yeah
(Ride, Sally, ride) Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: