Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 466

No Time At All

Glee

Letra

Sin tiempo alguno

No Time At All

June:June:
¿De qué sirve un campo en una hermosa noche de veranoWhat good is a field on a fine summer night
Si te sientas solo con las malas hierbas?If you sit all alone with the weeds?

Blaine:Blaine:
O una jugosa pera si con cada mordidaOr a succulent pear if with each juicy bite
Escupes tus dientes con las semillas?You spit out your teeth with the seeds?

June:June:
Antes de que sea demasiado tarde, deja de intentar esperarBefore it's too late stop trying to wait
Por fortuna y fama de las que estás seguroFor fortune and fame you're secure of
Porque hay una cosa de la que estar seguro, amigoFor there's one thing to be sure of, mate
No hay nada de qué estar seguroThere's nothing to be sure of

Blaine y June:Blaine y June:
Oh, es hora de empezar a vivirOh, it's time to start livin'
Tiempo de tomar un poco de este mundo que nos han dadoTime to take a little from this world we're given

June:June:
Tiempo de tomarse tiempoTime to take time

Blaine y June:Blaine y June:
Porque la primavera se convertirá en otoñoCause spring will turn to fall
En tan solo un instanteIn just no time at all

Blaine:Blaine:
Los sabios dicen que la edad es dulceSages tweet that age is sweet
Buenas acciones y buen trabajo te ganan laurelesGood deeds and good work earn you laurels

Blaine y June:Blaine y June:
Pero ¿qué puede hacerte sentir más obsoletoBut what can make you feel more obsolete
Que ser reconocido por tus valores?Than being noted for your morals?

June:June:
Dame un hombre guapo y fuerteGive me a man who is handsome and strong

Blaine:Blaine:
Alguien que sea firme y constanteSomeone who's stalwart and steady
Dame una noche romántica y largaGive me a night that's romantic and long

June:June:
Luego dame un mes para prepararmeThen give me a month to get ready

Ahora podría engañar a algún viejo galánNow I could waylay some aging roue
Y persuadirlo para jugar en algún rincónAnd persuade him to play in some cranny
Pero es difícil creer que me esté desviandoBut it's hard to believe I'm being led astray
Por un hombre que me llama abuelaBy a man who calls me granny

Uno, dos, tres, cuatroOne, two, three, four

Blaine y June:Blaine y June:
Oh, es hora de empezar a vivirOh, it's time to start livin'
Tiempo de tomar un poco de este mundo que nos han dadoTime to take a little from the world we're given
Tiempo de tomarse tiempo, porque la primavera se convertirá en otoñoTime to take time, for spring will turn to fall
En tan solo un instanteIn just no time at all

Oh, es hora de empezar a vivirOh, it's time to start livin'
Tiempo de tomar un poco de este mundo que nos han dadoTime to take a little from the world we're given
Tiempo de tomarse tiempo, porque la primavera se convertirá en otoñoTime to take time, for spring will turn to fall

June:June:
Y ver cómo tus aventuras son lanzadas por todos ladosAnd watching your flings be flung all over

Blaine y June:Blaine y June:
Me hace sentir joven por completoMakes me feel young all over
En tan solo un instanteIn just no time at all
Sin tiempo algunoNo time at all


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção