Tradução gerada automaticamente

So Far Away / You Oughta Know
Glee
So Far Away / You Oughta Know
So Far Away / You Oughta Know
Tão longeSo far away
Será que não ninguém ficar em um lugar maisDoesn't anybody stay in one place anymore
Seria tão bom ver seu rosto na minha portaIt would be so fine to see your face at my door
Não ajuda saber que você é apenas um tempo longeDoesn't help to know you're just time away
Há muito tempo eu alcancei para você e não você seLong ago I reached for you and there you stood
Segurando-lo novamente só poderia me fazer bemHolding you again could only do me good
Ah, como eu gostaria de poderOh, how I wish I could
Mas você está tão longeBut you're so far away
Mais uma música sobre a movimentação ao longo da rodoviaOne more song about moving along the highway
Não posso dizer muita coisa que há de novoCan't say much of anything that's new
Se eu pudesse trabalhar nesta vida o meu caminhoIf I could only work this life out my way
Eu prefiro gastá-lo de estar perto de vocêI'd rather spend it being close to you
Mas você está tão longeBut you're so far away
Será que não ninguém ficar em um lugar maisDoesn't anybody stay in one place anymore
Seria tão bom ver seu rosto na minha portaIt would be so fine to see your face at my door
Não ajuda saber que você está tão longeDoesn't help to know you're so far away
Viajando ao redor certeza me deixa para baixo e solitárioTraveling around sure gets me down and lonely
Nada mais a fazer senão fechar minha menteNothing else to do but close my mind
Espero que a estrada não vir a mim próprioI sure hope the road don't come to own me
Há tantos sonhos que eu ainda tenho que encontrarThere's so many dreams I've yet to find
Mas você está tão longeBut you're so far away
Será que não ninguém ficar em um lugar maisDoesn't anybody stay in one place anymore
Seria tão bom ver seu rosto na minha portaIt would be so fine to see your face at my door
Não ajuda saber que você está tão longeDoesn't help to know you're so far away
Eu quero que você saibaI want you to know
Que eu estou feliz por vocêThat I'm happy for you
Não desejo nada alémI wish nothing but
O melhor para ambosThe best for you both
Uma versão mais velha de mimAn older version of me
Ela é pervertida como eu?Is she perverted like me?
Será que ela vai para baixo em você em um teatro?Would she go down on you in a theatre?
Ela fala eloqüentemente?Does she speak eloquently?
E ela teria seu bebê?And would she have your baby?
Tenho certeza que ela seria uma mãe excelenteI'm sure she'd make a really excellent mother
Porque o amor que você deuCause the love that you gave
Que fizemos, não foi capazThat we made, wasn't able
Para torná-lo o suficiente para você se abrisse totalmente, nãoTo make it enough for you to be open wide, no
E cada vez que você fala o nome delaAnd every time you speak her name
Ela sabe como você me disse que ia me segurarDoes she know how you told me you'd hold me
Até você morrer, até você morrer?Until you died, till you died?
Mas você ainda está vivoBut you're still alive
E eu estou aqui para lembrá-loAnd I'm here to remind you
Da bagunça que você deixou quando foi emboraOf the mess you left when you went away
Não é justo me negarIt's not fair to deny me
Da cruz que eu carrego e que você me deuOf the cross I bear that you gave to me
Você, você, você precisa saberYou, you, you oughta know
Você parece muito bemYou seem very well
As coisas parecem em pazThings look peaceful
Eu não estou muito bemI'm not quite as well
Eu pensei que você deveria saberI thought you should know
Você se esqueceu de mimDid you forget about me
Mr. Duplicity?Mr. Duplicity?
Detesto incomodá-lo no meio do jantarI hate to bug you in the middle of dinner
Foi um tapa na caraIt was a slap in the face
A rapidez com que foi substituído?How quickly I was replaced?
Você está pensando em mim quando você F * ck-la?Are you thinking of me when you f*ck her?
Porque o amor que você deuCause the love that you gave
Que fizemos, não foi capazThat we made, wasn't able
Para torná-lo o suficiente para você se abrisse totalmente, nãoTo make it enough for you to be open wide, no
E cada vez que você fala o nome delaAnd every time you speak her name
Ela sabe como você me disse que ia me segurarDoes she know how you told me you'd hold me
Até você morrer, até você morrer?Until you died, til you died?
Mas você ainda está vivoBut you're still alive
E eu estou aqui para lembrá-loAnd I'm here to remind you
Da bagunça que você deixou quando foi emboraOf the mess you left when you went away
Não é justo me negarIt's not fair to deny me
Da cruz que eu carrego e que você me deuOf the cross I bear that you gave to me
Você, você, você precisa saberYou, you, you oughta know
Porque a piada que você colocouCause the joke that you laid
Na cama que me foiOn the bed that was me
E eu não vou desvanecer assim que você fechar os olhosAnd I'm not gonna fade as soon as you close your eyes
E você sabe dissoAnd you know it
E cada vez que eu arranho minhas unhasAnd every time I scratch my nails
Baixo alguém está de voltaDown someone else's back
Eu espero que você sinta issoI hope you feel it
Bem, você pode sentir isso?Well, can you feel it?
Bem, eu estou aqui para lembrá-loWell, I'm here to remind you
Da bagunça que você deixou quando foi emboraOf the mess you left when you went away
Não é justo me negarIt's not fair to deny me
Da cruz que eu carrego e que você me deuOf the cross I bear that you gave to me
Você, você, você precisa saberYou, you, you oughta know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: