Tradução gerada automaticamente

Uptight (Everything's Alright)
Glee
Tenso (tudo bem Está tudo)
Uptight (Everything's Alright)
Baby, ev'rything está tudo certo, tenso, fora da vistaBaby, ev'rything is all right, uptight, out of sight
Baby, ev'rything está tudo certo, tenso, fora da vistaBaby, ev'rything is all right, uptight, out of sight
Eu sou filho de um poorman, do outro lado dos trilhos da ferroviaI'm a poorman's son, from across the railroad tracks
A única camisa que eu tenho é pendurado nas minhas costasThe only shirt I own is hangin' on my back
Mas eu sou a inveja de ev'ry cara solteiroBut I'm the envy of ev'ry single guy
Desde que eu sou a menina dos olhos da minha meninaSince I'm the apple of my girl's eye
Quando saímos pisar na cidade por um tempoWhen we go out stepping on the town for a while
Meu dinheiro de baixo e minha roupa está fora de modaMy money's low and my suit's out of style
Mas está tudo certo, se minhas roupas não são novasBut it's all right if my clothes aren't new
Longe da vista, porque o meu coração é verdadeiroOut of sight because my heart is true
Ela diz ev'rything bebê está bem, tenso, fora da vistaShe says baby ev'rything is alright, uptight, out of sight
Baby, ev'rything está bem, tenso, limpar fora da vistaBaby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight
Ela é uma pérola de uma menina, eu acho que é o que você pode dizerShe is a pearl of a girl, I guess that's what you might say
Eu acho que os pais dela a trouxe assimI guess her folks brought her up that way
O lado direito das pistas, ela nasceu e cresceuThe right side of the tracks, she was born and raised
Em um grande casarão, cheio de mordomos e empregadas domésticasIn a great big old house, full of butlers and maids
Ninguém é melhor do que eu, eu sei que eu sou apenas um cara normalNo one is better than I, I know I'm just an average guy
Sem herói do futebol ou liso don juanNo football hero or smooth don juan
Tem os bolsos vazios, você vê que eu sou filho de um poormanGot empty pockets, you see I'm a poorman's son
Ela diz que dar a ela as coisas que o dinheiro pode comprarShe says give her the things that money can buy
Mas eu nunca, nunca vou fazer o meu bebê chorarBut I'll never, never make my baby cry
E está tudo bem, o que eu não posso fazerAnd it's all right, what I can't do
Longe da vista, porque o meu coração é verdadeiroOut of sight because my heart is true
Ela diz ev'rything bebê está bem, tenso, limpar fora da vistaShe says baby ev'rything is alright, uptight, clean out of sight
Baby, ev'rything está bem, tenso, limpar fora da vistaBaby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight
Baby, ev'rything está bem, tenso, ah ah ah ahBaby, ev'rything is alright, uptight, ah ah ah ah
Baby, ev'rything está bem, tenso, limpar fora da vistaBaby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight
Baby, ev'rything está bem, tenso, limpar fora da vistaBaby, ev'rything is alright, uptight, clean out of sight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: