Tradução gerada automaticamente

Way Back In The Way Back When
Glen Hansard
Way Back In The Way Back When
Way Back In The Way Back When
Nossos olhos para uma terra distanteSet our sights on some distant land
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Embalado nossos problemas em uma tenda pacote de idadePacked our troubles in an old pack tent
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Falava a língua 'até que nós sabia o que significavaSpoke the language 'til we knew what it meant
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Orou a Deus que ele tinha uma mão para emprestarPrayed to God he had a hand to lend
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Estávamos vivendo, respirandoWe were livin', breathin'
Quebrado, espancado, mas believin 'Broken, battered but believin'
Caminho de volta, caminho de voltaWay back, way back
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Partimos em uma estrada que não tinha fimWe set out on a road that had no end
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Cruzou os desertos em nossa caravanaCrossed the deserts in our caravan
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Construído nossas casas na areia dos shiftinBuilt our homes on the shiftin' sand
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Eu te amo, querida, e eu não vou fingirI love you, darlin', and I won't pretend
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Estávamos vivendo, respirandoWe were livin', breathin'
Quebrado, espancado, mas believin 'Broken, battered but believin'
Caminho de volta, caminho de voltaWay back, way back
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Nós caminhamos algumas estradas durasWe walked some hard roads
Tomamos algumas estradas durasWe took some hard roads
Derivou-se na costa erradaDrifted up on the wrong shore
Foi mostrado pela porta dos fundosBeen shown out the back door
Foi dito para manter movin 'Been told to keep movin'
Sinais não é improvin 'Signs ain't improvin'
Showin-se no lado erradoShowin' up on the wrong side
Mas ninguém vai quebrar minha frenteBut nobody's gonna break my stride
Ninguém vai quebrar minha frenteNobody's gonna break my stride
Ninguém vai quebrar minha frenteNobody's gonna break my stride
Ninguém vai quebrar minha frenteNobody's gonna break my stride
Ninguém vai quebrar minha frenteNobody's gonna break my stride
Então eu me vestidos em pele mais espessaSo I dressed myself up in thicker skin
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Ouvido ninguém, mas os deuses dentroListened to no one but the gods within
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Eu cantei minha canção 'até que eu sabia o que significavaI sang my song 'til I knew what it meant
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Orou a Deus que ele tinha uma mão para emprestarPrayed to God he had a hand to lend
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when
Estávamos vivendo, respirandoWe were livin', breathin'
Quebrado, espancado, mas believin 'Broken, battered but believin'
Caminho de volta, caminho de voltaWay back, way back
Caminho de volta no caminho de volta quandoWay back in the way back when



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glen Hansard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: