Tradução gerada automaticamente
Way Back In The Way Back When
Glen Hansard
Way Back In The Way Back When
Way Back In The Way Back When
Nossos olhos para uma terra distante
Set our sights on some distant land
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Embalado nossos problemas em uma tenda pacote de idade
Packed our troubles in an old pack tent
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Falava a língua 'até que nós sabia o que significava
Spoke the language 'til we knew what it meant
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Orou a Deus que ele tinha uma mão para emprestar
Prayed to God he had a hand to lend
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Estávamos vivendo, respirando
We were livin', breathin'
Quebrado, espancado, mas believin '
Broken, battered but believin'
Caminho de volta, caminho de volta
Way back, way back
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Partimos em uma estrada que não tinha fim
We set out on a road that had no end
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Cruzou os desertos em nossa caravana
Crossed the deserts in our caravan
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Construído nossas casas na areia dos shiftin
Built our homes on the shiftin' sand
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Eu te amo, querida, e eu não vou fingir
I love you, darlin', and I won't pretend
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Estávamos vivendo, respirando
We were livin', breathin'
Quebrado, espancado, mas believin '
Broken, battered but believin'
Caminho de volta, caminho de volta
Way back, way back
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Nós caminhamos algumas estradas duras
We walked some hard roads
Tomamos algumas estradas duras
We took some hard roads
Derivou-se na costa errada
Drifted up on the wrong shore
Foi mostrado pela porta dos fundos
Been shown out the back door
Foi dito para manter movin '
Been told to keep movin'
Sinais não é improvin '
Signs ain't improvin'
Showin-se no lado errado
Showin' up on the wrong side
Mas ninguém vai quebrar minha frente
But nobody's gonna break my stride
Ninguém vai quebrar minha frente
Nobody's gonna break my stride
Ninguém vai quebrar minha frente
Nobody's gonna break my stride
Ninguém vai quebrar minha frente
Nobody's gonna break my stride
Ninguém vai quebrar minha frente
Nobody's gonna break my stride
Então eu me vestidos em pele mais espessa
So I dressed myself up in thicker skin
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Ouvido ninguém, mas os deuses dentro
Listened to no one but the gods within
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Eu cantei minha canção 'até que eu sabia o que significava
I sang my song 'til I knew what it meant
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Orou a Deus que ele tinha uma mão para emprestar
Prayed to God he had a hand to lend
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Estávamos vivendo, respirando
We were livin', breathin'
Quebrado, espancado, mas believin '
Broken, battered but believin'
Caminho de volta, caminho de volta
Way back, way back
Caminho de volta no caminho de volta quando
Way back in the way back when
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glen Hansard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: